Translated Labs

YOU SAID:

Overall I was sympathetic to his argument but did not find it terribly convincing, especially considering those whom he was addressing—the Confucian establishment, who were, for the most part, looking for any reason to condemn Catholicism as heterodox and a corrupting influence on society.

INTO JAPANESE

全体的に私は彼の議論に同情していたが、特に彼が演説していた人々を考慮するとそれをひどく説得力があるとは思わなかった。

BACK INTO ENGLISH

Overall I was sympathetic to his argument, but given the people he was addressing, I did not think that it was terribly compelling.

INTO JAPANESE

全体的に私は彼の主張に同情していたが、彼が演説していた人々を考えると、私はそれがひどく説得力があるとは思わなかった。

BACK INTO ENGLISH

Overall I was sympathetic to his argument, but given the people he was speaking to, I did not think it was terribly persuasive.

INTO JAPANESE

全体的に私は彼の主張に同情していたが、彼が話していた人々を考えると、私はそれがひどく説得力があるとは思わなかった。

BACK INTO ENGLISH

Overall I was sympathetic to his argument, but given the people he was talking about, I did not think that it was terribly persuasive.

INTO JAPANESE

全体的に私は彼の主張に同情していたが、彼が話していた人々を考えると、私はそれがひどく説得力があるとは思わなかった。

BACK INTO ENGLISH

Overall I was sympathetic to his argument, but given the people he was talking about, I did not think that it was terribly persuasive.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
10Apr16
1
votes
04Apr16
1
votes
03Apr16
1
votes
11Apr16
1
votes