YOU SAID:
Over time she has come to love Eli while being by the knowledge that she is expected to betray him. She is inte tually superior but emotionally vulnerable, so she keeps a rigid s on her emotions and comes off as somewhat chilly.
INTO JAPANESE
彼女は、自分がイーライを裏切ることを期待されていることを知りながらも、時が経つにつれてイーライを愛するようになりました。彼女は肉体的には優秀ですが、感情的に傷つきやすいので、自分の感情を厳格に抑え、やや冷淡な印象を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Over time, she grows to love Eli, even though she knows she is expected to betray him. Although physically gifted, she is emotionally vulnerable, so she keeps her feelings in check and comes across as somewhat cold.
INTO JAPANESE
時間が経つにつれ、彼女はイーライを裏切ることになるとわかっていても、イーライを愛するようになります。彼女は身体能力に恵まれていますが、感情的には傷つきやすいので、自分の感情を抑え、やや冷たい印象を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Over time, she grows to love Eli, even though she knows it would mean betraying him. Although she is blessed with physical abilities, she is emotionally vulnerable, so she holds back her feelings and comes across as somewhat cold.
INTO JAPANESE
彼女は時が経つにつれ、イーライを裏切ることになると知りながらも、イーライへの愛を育んでいきます。身体能力には恵まれていますが、感情的に弱いため、自分の気持ちを抑え、やや冷たい印象を与えます。
BACK INTO ENGLISH
As time passes, she begins to develop love for Eli, even though she knows this will mean betraying him. Although blessed with physical abilities, she is emotionally weak, which causes her to hold back her feelings and give off a somewhat cold impression.
INTO JAPANESE
時が経つにつれ、イーライを裏切ることになると知りながらも、イーライへの愛情を募らせていく。身体能力には恵まれているが、精神的に弱く、自分の気持ちを押し殺し、どこか冷たい印象を与える。
BACK INTO ENGLISH
As time passes, she begins to develop feelings for Eli, even though she knows it would mean betraying him. Although blessed with physical abilities, she is mentally weak, and tends to suppress her feelings, giving off a somewhat cold impression.
INTO JAPANESE
時が経つにつれ、イーライを裏切ることになると知りながらも、イーライに想いを寄せるようになる。身体能力には恵まれているが、精神的に弱く、感情を押し殺しがちなため、やや冷たい印象を与える。
BACK INTO ENGLISH
As time passes, she begins to develop feelings for Eli, even though she knows that this would mean betraying him. Although blessed with physical abilities, she is mentally weak and tends to suppress her emotions, which gives her a somewhat cold impression.
INTO JAPANESE
時が経つにつれ、イーライを裏切ることになると知りながらも、イーライに想いを寄せるようになる。身体能力には恵まれているが、精神的に弱く、感情を抑え込む傾向があり、やや冷たい印象を与える。
BACK INTO ENGLISH
As time passes, she begins to develop feelings for Eli, even though she knows that this would mean betraying him. Although blessed with physical abilities, she is mentally weak and tends to suppress her emotions, giving off a somewhat cold impression.
INTO JAPANESE
時が経つにつれ、イーライを裏切ることになると知りながらも、イーライに想いを寄せるようになる。身体能力には恵まれているが、精神的に弱く、感情を抑え込む傾向があり、やや冷たい印象を与える。
BACK INTO ENGLISH
As time passes, she begins to develop feelings for Eli, even though she knows that this would mean betraying him. Although blessed with physical abilities, she is mentally weak and tends to suppress her emotions, giving off a somewhat cold impression.
That's deep, man.