YOU SAID:
Over the winter, it closes its bud and endures the cold. In spring, the bud opens and releases pollen.
INTO JAPANESE
冬の間、それはその芽を閉じ、寒さに耐えます。春の芽は開き、花粉を解放します。
BACK INTO ENGLISH
During the winter months, it closes the bud, can withstand cold weather. A bud of the spring then releases the pollen.
INTO JAPANESE
冬季の間にそれは芽を閉じます、寒さに耐えることができます。その後、春の芽は、花粉を解放します。
BACK INTO ENGLISH
During the winter months it can withstand cold buds close,. The freed pollen buds of spring.
INTO JAPANESE
冬の間に冷たい芽を耐えることができますヶ月を閉じると、.解放された花粉は、春を芽します。
BACK INTO ENGLISH
That can withstand cold buds during the winter months when you close... pollen released the spring buds the.
INTO JAPANESE
寒さに耐えられることができること... 花粉を閉じるとき冬の間芽発売春芽。
BACK INTO ENGLISH
To be able to withstand the cold. When pollen is closed during the winter bud release spring buds.
INTO JAPANESE
寒さに耐えられるようにします。冬の芽リリース春に花粉を閉じたときの芽します。
BACK INTO ENGLISH
They can withstand the cold. When the pollen is closed in the winter bud release spring buds.
INTO JAPANESE
彼らは寒さを耐えることができます。冬の芽リリース春の花粉を閉じたときの芽します。
BACK INTO ENGLISH
They can tolerate the cold. Closing the winter bud release spring pollen buds.
INTO JAPANESE
彼らは寒さに耐えることができます。芽冬芽リリース春花粉を閉じるします。
BACK INTO ENGLISH
They can tolerate the cold. Bud bud release spring pollen to close the.
INTO JAPANESE
彼らは寒さに耐えることができます。芽芽リリース春花粉を閉じますします。
BACK INTO ENGLISH
They can tolerate the cold. Bud bud release spring pollen to close the.
That didn't even make that much sense in English.