YOU SAID:
Over the river and through the woods, to grandmother's house we go; the horse knows the way to carry the sleigh, through (the) white and drifted snow!
INTO JAPANESE
川を越えて森の中を通り、祖母の家に行きます。馬は、白くて漂う雪の中を、そりを運ぶ方法を知っています!
BACK INTO ENGLISH
Cross the river, through the woods, and go to my grandmother's house. Horses know how to carry a sled through the white, floating snow!
INTO JAPANESE
森の中を川を渡り、祖母の家に行きます。馬は白い浮かぶ雪の中をそりを運ぶ方法を知っています!
BACK INTO ENGLISH
Cross the river through the woods and go to my grandmother's house. Horses know how to carry a sled through the white floating snow!
INTO JAPANESE
森の中を川を渡り、祖母の家に行きます。馬は白い浮かぶ雪の中をそりを運ぶ方法を知っています!
BACK INTO ENGLISH
Cross the river through the woods and go to my grandmother's house. Horses know how to carry a sled through the white floating snow!
That didn't even make that much sense in English.