YOU SAID:
OVER ON THE ZURNS SIDE OF THINGS IT'S NOT MUCH BETTER. ALEX SMITH IS A PUMPKIN AGAIN AFTER A STRANGE BREAK FROM BEING ALEX SMITH EARLIER THIS YEAR.
INTO JAPANESE
ON 上物事の ZURNS 側じゃない方。アレックス ・ スミスは、カボチャを今年アレックス ・ スミスであることから奇妙な休憩後、再びです。
BACK INTO ENGLISH
Those not ON object that ZURNS side. Alex Smith is that the pumpkin this year Alex Smith break after a strange, again is.
INTO JAPANESE
それらはではなく ZURNS 側をオブジェクトします。アレックス ・ スミスは、奇妙な後アレックス ・ スミスが破るカボチャ今年再び。
BACK INTO ENGLISH
They are not the object to ZUNS. Alex Smith does break Alex Smith after a strange pumpkins this year again.
INTO JAPANESE
彼らは ZUNS オブジェクトではありません。アレックス ・ スミスが今年も奇妙なカボチャ後アレックス ・ スミスを分割します。
BACK INTO ENGLISH
They are not a ZUNS object. Split the pumpkin after Alex Smith was a strange year Alex Smith.
INTO JAPANESE
彼らは ZUNS オブジェクトではありません。アレックス ・ スミスが奇妙な年アレックス ・ スミスにしたカボチャを分割します。
BACK INTO ENGLISH
They are not a ZUNS object. Split the pumpkin in Alex Smith, Alex Smith was strange.
INTO JAPANESE
彼らは ZUNS オブジェクトではありません。アレックス ・ スミスのカボチャを分割、アレックス ・ スミスが不思議だった。
BACK INTO ENGLISH
They are not a ZUNS object. Split the pumpkin in Alex Smith, Alex Smith was strange.
You love that! Don't you?