YOU SAID:
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore— While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
INTO JAPANESE
多くの奇妙で興味深い忘れられた伝承のボリュームを超えて - 私はうなずいて、ほぼ昼寝しながら、突然、
BACK INTO ENGLISH
Beyond the volume of many strange and interesting forgotten folklore - I nodded, suddenly while nodding nearly,
INTO JAPANESE
多くの奇妙で興味深い忘れられた民間伝承のボリュームを超えて - 私はうなずいた。突然、うなずきながら、
BACK INTO ENGLISH
Beyond the volume of many strange and interesting forgotten folklore - I nodded. Suddenly nodding,
INTO JAPANESE
多くの奇妙で興味深い忘れられた民俗の量を超えて - 私はうなずきました。突然うなずき、
BACK INTO ENGLISH
Beyond the amount of many strange and interesting forgotten folk - I nodded. Suddenly nods,
INTO JAPANESE
多くの奇妙で興味深い忘れられた人々の量を超えて - 私はうなずきました。突然頷き、
BACK INTO ENGLISH
Beyond the amount of many strange and interesting forgotten people - I nodded. Suddenly nodding,
INTO JAPANESE
多くの奇妙な興味深い忘れられた人々 - の額を超えて私はうなずいた。突然うなずいて、
BACK INTO ENGLISH
Many strange interesting the forgotten people-in beyond the amount I nodded. Suddenly a nod,
INTO JAPANESE
多くの奇妙な額を超えて忘れの人々 の興味深い私はうなずいた。突然のうなずき、
BACK INTO ENGLISH
Beyond the strange amount of many interesting people forget I nodded. Suddenly nod
INTO JAPANESE
多くの興味深い人々 の奇妙な額を超えて忘れて私はうなずいた。突然うなずく
BACK INTO ENGLISH
Beyond the strange amount of interesting people, I nodded. Suddenly a nod
INTO JAPANESE
興味深い人々 の奇妙な量を超えて私はうなずいた。突然のうなずき
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Of a sudden nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然ノドの
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly the nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然うなずく
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly a nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然のうなずき
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Of a sudden nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然ノドの
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly the nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然うなずく
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly a nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然のうなずき
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Of a sudden nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然ノドの
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly the nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然うなずく
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly a nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然のうなずき
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Of a sudden nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然ノドの
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly the nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然うなずく
BACK INTO ENGLISH
I nodded beyond the odd amount of interesting people. Suddenly a nod
INTO JAPANESE
私は、興味深い人々 の奇妙な量を超えてうなずいた。突然のうなずき
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium