YOU SAID:
Outside, even through the shut window pane, the world looked cold. Down in the street little eddies of wind were whirling dust an torn paper.
INTO JAPANESE
外では、閉じた窓ガラスを通しても、世界は冷たく見えました。通りの中で風の小さな渦が引き裂かれた紙をほこりに渦巻いていた。
BACK INTO ENGLISH
Outside, the world looked cold, even through closed window glass. A small vortex of wind swirled through the dust with torn paper in the street.
INTO JAPANESE
外では、閉じた窓ガラスを通しても、世界は寒そうに見えました。通りで破れた紙で風の小さな渦がほこりの中を渦巻いた。
BACK INTO ENGLISH
Outside, even through closed window glass, the world seemed cold. A small vortex of wind swirled in the dust with torn paper in the street.
INTO JAPANESE
外では、閉じた窓ガラスを通しても、世界は寒そうに見えました。通りで破れた紙でほこりの中で風の小さな渦が渦巻いた。
BACK INTO ENGLISH
Outside, even through closed window glass, the world seemed cold. A small vortex of wind swirled in the dust with torn paper in the street.
You've done this before, haven't you.