YOU SAID:
Out of it, staring at the ceiling think I’m losing my mind cause I’m out of it, ooh ooh So I shed my skin trying to feel something but it never feels right cause I’m out of it with you, with you
INTO JAPANESE
うちに天井だと思う私の心の原因私はそれを失っているを見ながら、ああああ、流した何かを感じるようにしようと私の肌が、正しい原因を私はあなたと、あなたがそれを感じていること
BACK INTO ENGLISH
Cause I think that it is the ceiling cause of my heart While watching that I am losing it, ah ah I try to feel something I shed My skin is the right cause I am with you, Feeling
INTO JAPANESE
私はそれが私の心の天井の原因だと思うので、私はそれを失っていることを見ている間、私は私が流した何かを感じてみてください私の肌は私があなたと一緒にいる右の原因です感じ
BACK INTO ENGLISH
I think that it is the cause of the ceiling in my heart so while trying to see that I am losing it, I feel something I've shed My skin is my Feeling is the cause of the right with you
INTO JAPANESE
私はそれが私の心の天井の原因だと思うので、私がそれを失っていることを見ている間、私は流した何かを感じる私の肌は私です感じはあなたと一緒に右の原因です
BACK INTO ENGLISH
I think that it is the cause of the ceiling in my heart so while I see that I am losing it I feel something shed My skin is me Feeling with you It is the cause of the right
INTO JAPANESE
私はそれは私は何かを当てる感じを失っていることを参照してください私の肌は私私の心で天井の原因だと思う右の原因であることを感じ
BACK INTO ENGLISH
I see you're losing focus on what you feel it I my skin I felt that the cause of the right cause of the ceiling in my mind
INTO JAPANESE
私はあなたがそれを感じる焦点を失っているを参照してください私は私の肌を感じた心の中で天井の右の原因の原因
BACK INTO ENGLISH
I have lost the focus that you feel and see 'cause in my mind I felt my skin ceiling right cause I
INTO JAPANESE
あなたが感じると心の中で私の肌の天井の正しい原因を感じた原因を参照してくださいフォーカスを失っている私
BACK INTO ENGLISH
Please refer to because it felt the right cause of the ceiling of my skin in my mind and you feel I have lost the focus
INTO JAPANESE
参照してくださいので、それは心の中で私の肌の天井の正しい原因を感じたし、フォーカスを失っていると感じたら
BACK INTO ENGLISH
You feel and see, so it felt right because the ceiling of my skin in my mind and have lost the focus
INTO JAPANESE
あなたはそう感じたので、右を見るし、感じる心の中で私の肌の天井と、フォーカスを失っています。
BACK INTO ENGLISH
Lost in your mind because you felt so right to see and feel the ceiling of my skin, and focus.
INTO JAPANESE
あなたを見て、私の肌とフォーカスの天井を感じてそう感じたあなたの心を失った。
BACK INTO ENGLISH
Lost watching you felt, felt the ceiling of my skin and focus your mind.
INTO JAPANESE
見て感じたことを失い、私の肌の天井を感じ、あなたの心を集中します。
BACK INTO ENGLISH
That I felt at losing, feel the ceiling of my skin, concentrate your mind.
INTO JAPANESE
私の肌の天井を感じる、失った時に感じたことは、あなたの心を集中します。
BACK INTO ENGLISH
Felt lost and feel the ceiling of my skin when concentrated in your mind.
INTO JAPANESE
フェルトを失い、私の肌は、あなたの心を集中するときの天井を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Felt lost and my skin feel the ceiling when you focus your mind.
INTO JAPANESE
戸惑いを覚えたし、私の肌は、あなたの心を集中するとき天井を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Feel the ceiling when my skin is to focus your mind, and I felt lost.
INTO JAPANESE
私の肌があなたの心に集中するときに天井を感じ、私は失われたと感じました。
BACK INTO ENGLISH
I felt and feel the ceiling when you focus your mind on my skin, I was lost.
INTO JAPANESE
私は感じた、私は失われた私の肌にあなたの心を集中するときに天井を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Feel the ceiling when I felt, I lost my skin to focus your mind.
INTO JAPANESE
感じたときに天井を感じ、あなたの心を集中する私の肌を失われました。
BACK INTO ENGLISH
To focus your mind and feel the ceiling when I felt my skin was lost.
INTO JAPANESE
あなたの心を集中し、私の肌を感じたときに天井を感じるが失われました。
BACK INTO ENGLISH
Feel the ceiling when I felt my skin and then focus your mind has been lost.
INTO JAPANESE
焦点を当てるし、私の肌を感じたとき天井を感じるあなたの心は失われています。
BACK INTO ENGLISH
Feel the ceiling when I felt my skin, and focus on your heart has been lost.
INTO JAPANESE
私の肌を感じたときに天井を感じるし、あなたの心に焦点を当てるは失われています。
BACK INTO ENGLISH
Focus on your mind, and feel the ceiling when I felt my skin has been lost.
INTO JAPANESE
あなたの心に焦点を当てるし、私の肌は失われていると感じたときに天井を感じる。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium