YOU SAID:
Out of everyone I know, Corban is by far the saltiest. Whenever there is beef, you can bet that Corban is involved.
INTO JAPANESE
私が知っている皆に、コーバンは断然塩。牛肉があるたびに、コーバンが関与していることを賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
To everyone I know, Coburn is by far the most salt. You can bet that Coburn involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
私が知っているすべての人に、コバーンはこれまでで最も塩。牛肉があるたびに、コバーンに関与している賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
All the people I know, Coburn is also by far the most salt. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
私が知っているすべての人々、コバーンもこれまでで最も塩です。牛肉があるたびに関与するコバーンに賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
All of which I know people, Coburn is by far the most salt. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
人を知っているが、コバーンはこれまでで最も塩。牛肉があるたびに関与するコバーンに賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Who knows, but Coburn is far the most salt. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
誰が知っている、しかし、コバーンはこれまで最も塩。牛肉があるたびに関与するコバーンに賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Who knows, however, Coburn was so far the most salt. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
誰が知っている、しかし、コバーンは最も塩ところ。牛肉があるたびに関与するコバーンに賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Who knows, but Coburn is the most salt and trying. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
INTO JAPANESE
誰が知っているが、コバーンは最も塩としようとしています。牛肉があるたびに関与するコバーンに賭けることができます。
BACK INTO ENGLISH
Who knows, but Coburn is the most salt and trying. You can bet to Cobain involved whenever there is beef.
That didn't even make that much sense in English.