YOU SAID:
Out of doubt, out of dark, to the day's rising, I rode singing in the sun, sword unsheathing.
INTO JAPANESE
間違いなく、暗闇から、日の出まで、私は太陽の下で歌っていた、刀を外す
BACK INTO ENGLISH
No doubt, from the dark to sunrise, I was singing under the sun, I will remove the sword
INTO JAPANESE
間違いなく、暗闇から日の出まで、私は太陽の下で歌っていた、私は剣を削除します
BACK INTO ENGLISH
No doubt, from the dark to the sunrise, I was singing under the sun, I will remove the sword
INTO JAPANESE
間違いなく、暗闇から日の出まで、私は太陽の下で歌っていた、私は刀を取り除く
BACK INTO ENGLISH
No doubt, from the dark to the sunrise, I was singing under the sun, I get rid of the sword
INTO JAPANESE
間違いなく、暗闇から日の出まで、私は太陽の下で歌っていた、私は剣を取り除く
BACK INTO ENGLISH
No doubt, from the dark to the sunrise, I was singing under the sun, I get rid of the sword
Come on, you can do better than that.