YOU SAID:
Out in the fields farmers grow bread. When called for the meals, they took for the shed. Then dark came to fall and silence was all. A beaty shone bright, surrounded by light. Come on now.
INTO JAPANESE
畑では農民がパンを育てます。食事を求められたとき、彼らは小屋のために取った。それから暗闇は落ちるようになり、沈黙はすべてでした。光に囲まれたビートが明るく輝きました。今さあ
BACK INTO ENGLISH
Farmers grow bread in the field. They were taken for the cabin when they were asked for a meal. Then the darkness began to fall and the silence was everything. The beat surrounded by light shone brightly. Come on now
INTO JAPANESE
農家は畑でパンを育てます。彼らは食事を頼まれたときに客室に連れて行かれた。それから暗闇は落ち始め、沈黙はすべてだった。光に囲まれたビートが明るく輝いていました。今さあ
BACK INTO ENGLISH
Farmers grow bread in the field. They were taken to the room when they were asked to eat. Then the darkness began to fall and silence was everything. The beat surrounded by light was shining brightly. Come on now
INTO JAPANESE
農家は畑でパンを育てます。彼らは食事を求められたときに部屋に連れて行かれた。それから暗闇は落ち始め、沈黙はすべてだった。光に囲まれたビートは明るく輝いていました。今さあ
BACK INTO ENGLISH
Farmers grow bread in the field. They were taken to the room when they were asked to eat. Then the darkness began to fall and silence was everything. The beat surrounded by light was bright and shining. Come on now
INTO JAPANESE
農家は畑でパンを育てます。彼らは食事を求められたときに部屋に連れて行かれた。それから暗闇は落ち始め、沈黙はすべてだった。光に囲まれたビートは明るく輝いていました。今さあ
BACK INTO ENGLISH
Farmers grow bread in the field. They were taken to the room when they were asked to eat. Then the darkness began to fall and silence was everything. The beat surrounded by light was bright and shining. Come on now
You should move to Japan!