YOU SAID:
Out here in the fields, I fight for my meals, I get my back into my living. I don't need to fight, to prove I'm right, I don't need to be forgiven.
INTO JAPANESE
ここで私は私の食事の戦うフィールドで、私の生活に戻る。私は戦うために、私は右、私は赦される必要はないことを証明する必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
My fields of my meal here, back in my life. You don't have to fight me, I is right, I need to be forgiven not proves.
INTO JAPANESE
私の食事はここで、戻って来てくれたの私のフィールド。私は右、私と戦うために必要はありません、私は赦される必要がないことを証明。
BACK INTO ENGLISH
My meal was coming back here, it's my field. Prove you do not need to fight me right, I do not, I will be forgiven.
INTO JAPANESE
私の食事はここに戻って来ていた、私のフィールドです。あなたは正しい私を戦うために必要はありません、私はしないで、私を許される証明します。
BACK INTO ENGLISH
My diet is a field I had to come back here. Allowed me to fight your right I do not, I do not certify.
INTO JAPANESE
私のダイエットは私にここに戻って来ていたフィールドです。右手は私を戦うために私を許可されて、私いないことを保証します。
BACK INTO ENGLISH
My diet is I had to come back here. Ensure that allowed me to combat my right hand, I do not.
INTO JAPANESE
私のダイエットは私にここに戻って来ていたです。私の右手と戦うことができなことを確認、私はしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Come back here to my diet I had. Can fight with my right hand, sure, I do.
INTO JAPANESE
私が持っていた私の食事に戻って来る。私の右手と戦うことが、確かに、私は。
BACK INTO ENGLISH
I had my meal coming back. Struggling with my right hand, but certainly, I.
INTO JAPANESE
私は戻って私の食事をしました。私の右手が、確かに、苦労しています。
BACK INTO ENGLISH
I went back and did my meal. My right hand had, indeed.
INTO JAPANESE
私は戻って、私の食事をしました。私の右手は、確かに持っていた。
BACK INTO ENGLISH
I went back and did my meal. My right hand had indeed.
INTO JAPANESE
私は戻って、私の食事をしました。私の右手は確かにいた。
BACK INTO ENGLISH
I went back and did my meal. My right hand was certainly.
INTO JAPANESE
私は戻って、私の食事をしました。私の右手は確かにあった。
BACK INTO ENGLISH
I went back and did my meal. My right hand was certainly.
You love that! Don't you?