YOU SAID:
Our World's about to break Tormented and Attacked Lost from when we wake With no way to go back I'm Standing on my own But now I'm not alone (Avengers Assemble) Always we will fight as one Till the battle's won With evil on the run We never come undone Assemble, we are strong Forever fight as one Assembled we are strong Forever fight as one
INTO JAPANESE
私たちの世界の Tormented と失われた攻撃が解除から私たちが戻る方法がないと目を覚ますときに立っている自分が、今だけではない (組み立てアベンジャーズ) 元に戻す実行我々 は来ないの悪との戦いのウォンを組み立てるまで、我々 は 1 つとして戦うが常に、我々 は我々 が永遠に強い組み立てとの戦いの 1 つとしては強力な永遠に戦い
BACK INTO ENGLISH
Yourself when you wake up and there is no way we got back from attack lost and Tormented our world standing, now just run (dragonborn) cannot be undone until we assemble not won a battle with the evil we fight as one,
INTO JAPANESE
自分に目を覚ます、そこは方法がないから戻ってきた攻撃を失ったと我々 は我々 の一つとして、戦いの悪との戦いを獲得していない組み立てまで今だけ実行 (dragonborn) 世界体質は取り消しできません Tormented
BACK INTO ENGLISH
Lost the attacks came back from there is no way to wake up on their own, and we didn't win the battle and fight evil as one of our Assembly cannot be undone (dragonborn) runs the world Constitution now only Tormented
INTO JAPANESE
攻撃は後ろから来たを失い、自分で目を覚ますことはできません、我々 は戦いに勝つし、世界憲法は今だけ苦しめられて元に戻す (dragonborn) 実行をすることはできません私たちのアセンブリの 1 つとして悪と闘うでした。
BACK INTO ENGLISH
Attacks came from behind can't lose yourself to wake up, world Constitution cannot run now only tormented the Undo (dragonborn) and win the fight we fight evil as one of our assemblies could.
INTO JAPANESE
攻撃は後ろから来たが目を覚ますに自分を失うことができない、私たちのアセンブリの 1 つの可能性として悪と闘う我々 だけで元に戻す (dragonborn) を苦しめられてされ、戦いに勝つ今世界憲法を実行できません。
BACK INTO ENGLISH
We can't wake up attacks came from behind to lose yourself, fight evil as one of our assemblies could just undo (dragonborn) cannot win the battle, and tormented by now world Constitution.
INTO JAPANESE
攻撃は自分を失う、できるだけ元に戻す (dragonborn)、戦いに勝つことはできません私たちのアセンブリの 1 つとして悪と闘うために後ろから来た私たち目覚めることが出来ないし、今のところ世界憲法に苦しめられて。
BACK INTO ENGLISH
Attack cannot win the battle to lose, undelete (dragonborn), tormented world Constitution so far, and can't wake up we came from behind to fight evil as one of our assemblies.
INTO JAPANESE
攻撃 (dragonborn) を元に戻すを失うの戦いに勝つことはできません、世界、これまで憲法を苦しめ、我々 は我々 のアセンブリの 1 つとして悪と闘うために後ろから来た目覚めることが出来ない。
BACK INTO ENGLISH
To undo attacks (dragonborn) cannot lose the battle to win the world, came from behind to ever suffer from the Constitution, fight evil as one of our assemblies, we can't wake up.
INTO JAPANESE
世界に勝つための戦いを失うことができない攻撃 (dragonborn) を元に戻す、後ろから来た今まで憲法に苦しむ私たちのアセンブリの 1 つとして悪と戦う、我々 目を覚ますことができません。
BACK INTO ENGLISH
As one of us ever came from behind, you can't lose for winning World War attack (dragonborn) returns to the original suffers from Constitutional Assembly fight against evil, we can't wake up.
INTO JAPANESE
1 つの我々 はこれまでに後ろから来た、悪との憲法制定議会戦いに苦しんでいる元世界大戦攻撃 (dragonborn) リターンを獲得するために失うことができない、我々 目を覚ますことができません。
BACK INTO ENGLISH
You can't lose to win one of our former World War II attacks (dragonborn) suffers from constitutional legislation Congress battle evil ever to come from behind, and return, we can't wake up.
INTO JAPANESE
失うことができない私たちの前第二次世界大戦の攻撃 (dragonborn) のいずれかに勝つために苦しんで憲法立法議会悪と戦う今まで後ろから来るし、戻り、我々 ウェイク アップできません。
BACK INTO ENGLISH
Ever fight against evil constitutional legislation Congress, struggling to win one of the attack before the second world war we cannot lose (dragonborn) come from behind, we wake up not to return.
INTO JAPANESE
これまで憲法立法議会、我々 は失うことができない第二次世界大戦前に攻撃の 1 つを勝つために苦労 (dragonborn) が後ろから来る悪と戦う、我々 目を覚ます戻りますか。
BACK INTO ENGLISH
We fight the evil come from behind to ever win one attack before the second world war can not lose constitutional legislation, we are struggling (dragonborn), wake up you want to return.
INTO JAPANESE
我々 は戦う前に第二次世界大戦は、憲法法律を失うことができない 1 つの攻撃に勝つため後ろから悪来る、我々 苦労 (dragonborn)、モーニング コールあなたは戻りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Before we fight World War II, one can not lose constitutional law attack to win back from evil comes, we are struggling (dragonborn), wake up call you want to return.
INTO JAPANESE
1 つは憲法を失うことができない私たちは、第二次世界大戦を戦う前に善悪を取り戻す攻撃来る、我々 は苦しんで (dragonborn)、モーニング コールを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Come back good and evil before the one we can not lose constitutional fights World War II attack, we are suffering (dragonborn), gets a wake up call.
INTO JAPANESE
戻ってくる良いと悪 1 つ我々 は第二次世界大戦の攻撃その憲法戦いに失わないことができる前に、我々 は (dragonborn) に苦しんでいる、モーニング コールを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Come back good and evil one we attacks of World War II could lose its constitutional fight before we (dragonborn) to suffering, gets a wake up call.
INTO JAPANESE
戻って良い、苦しみに (dragonborn) 前にその憲法上の戦いを失う可能性があります我々 は第二次世界大戦の攻撃悪の 1 つは、モーニング コールを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Good to be back, suffering (dragonborn) is one of the World War II attack evil Gets a wake up call we may lose the battle over the Constitution ago.
INTO JAPANESE
戻る第二次世界大戦の攻撃悪の 1 つです (dragonborn) に苦しんでいることができ良いモーニング コール前の憲法上の戦いを失う可能性がありますを取得します。
BACK INTO ENGLISH
Is one of the World War II back attack evil (dragonborn) in may lose the constitutional wake up call before that suffering can better fight gets.
INTO JAPANESE
憲法モーニング苦しみより取得を戦うことができる前にコールを失う可能性がありますバック アタック悪 (dragonborn) で第二次世界大戦の 1 つです。
BACK INTO ENGLISH
May lose the call before the constitutional wake-up suffering more fight to get back attack evil (dragonborn) is one of the World War II.
INTO JAPANESE
憲法のウェイク アップ攻撃悪 (dragonborn) を取り戻すためより戦いの苦しみはある第二次世界大戦前に、呼び出しを失う可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
You may lose the call a world before the second war, suffering from battle and thus regain the constitutional wake-up attack evil (dragonborn).
INTO JAPANESE
戦いに苦しんで世界第二次大戦前に、の呼び出しを失うし、このように憲法のウェイク アップ攻撃悪 (dragonborn) を取り戻す可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Suffering from the battle before World War II, in may regain the constitutional wake-up attack evil (dragonborn) like this, and lose the call.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦の前に戦いに苦しんで可能性がありますこのような憲法のウェイク アップ攻撃悪 (dragonborn) を取り戻すため、呼び出しを失います。
BACK INTO ENGLISH
Wake up attack evil (dragonborn) of this Constitution, may be suffering from in front of the World War II battle to regain the lost calls.
INTO JAPANESE
攻撃悪 (dragonborn) この憲法のモーニングは、呼損を取り戻すために第二次世界大戦戦いの前から苦しんでいるかもしれない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium