YOU SAID:
Our song is the slamming screen door, Sneakin' out late, tapping on your window When we're on the phone and you talk real slow 'Cause it's late and your mama don't know Our song is the way you laugh The first date: "Man, I didn't kiss her, when I should have." And when I got home ... 'fore I said, "Amen." Asking God if he could play it again
INTO JAPANESE
私たちの歌は画面は非難のドア、うち Sneakin' 後半、我々 は携帯電話、実際話をするとあなたの窓にタッピング遅いだって後半は、あなたのママは私たちの歌は最初の日付を笑わせる方法を知らない:「男は、私 didn't、彼女にキスしなきゃならないとき」。 そして私が帰宅したとき.' 私は言った手前、アーメン」 もし彼はそれをもう一度プレイできる神を求めてください。
BACK INTO ENGLISH
Facebook slamming door, screen is our song Sneakin ' later, we carry even slowly tapping your Windows phone and actually talk to late, your Mama don't know how laugh the first day, our song: "man I didn't, she should have to Kiss". Then
INTO JAPANESE
Facebook のドアを非難、画面は、後で私たちの歌スニーキンあなたのママもゆっくりとあなたの Windows 携帯電話をタップを運ぶし、実際に遅くに話、知らないどのように最初の日、私たちの歌を笑う:「男は私はしませんでした彼女キスをしなければならない」.そうしたら
BACK INTO ENGLISH
Facebook door later accused the screen our song Sneakin ' and even your MOM and your Windows Mobile phone carries the tap, really, slow to story, laugh song we don't know how the first day: "man I didn't he shall kiss her"... its
INTO JAPANESE
Facebook ドアは私たちの歌画面を後で非難したスニーキンし、もあなたのお母さんやあなたの Windows Mobile の携帯電話を運ぶタップで、実際には、話は、我々 が知らない歌を笑うのために遅い方法最初の日:"男性私彼は彼女にキスしなければならない」... その
BACK INTO ENGLISH
Facebook door blamed us songs screen later and sneaking also actually laugh song we do not know the story, bring your MOM or your Windows Mobile cell phone tap for late on the first day: "men I should have kissed her he". The
INTO JAPANESE
Facebook ドア非難私たちは曲画面後、こっそりも実際に笑い歌かわからないあなたのお母さんや 1 日目後半の Windows Mobile の携帯電話タップをもたらす物語:「男性私がキスをした彼女の彼」。、
BACK INTO ENGLISH
Facebook door blamed us songs screen later, also secretly really laugh, songs know not your MOM or one day later Windows Mobile cell phone tap to bring the story: his men I've kissed her. 、
INTO JAPANESE
Facebook ドア非難私たちは曲画面後、密かに本当にも笑い、歌知っていないあなたのお母さんまたは 1 日後で Windows Mobile 携帯電話をタップすると、話を持って来る: 彼の男性彼女をキスしました。、
BACK INTO ENGLISH
Facebook door refuge secretly screen after the song, we really laugh, song will bring the story to touch Windows Mobile phone you don't know MOM or one day after: his men kissed her. 、
INTO JAPANESE
Facebook ドア非難密かに画面、曲の後我々 は本当に笑う、歌はお母さんや 1 日後か分からない Windows 携帯電話に触れる話をもたらす: 彼の男性が彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Facebook door refuge secretly after the screen, the song we really laugh, bring stories from the mother and one day after you Windows Mobile phone without touching song: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
画面では、我々 は本当に笑う、歌の後に密かに Facebook ドア避難をもたらす物語母としたら 1 日から Windows 携帯電話歌に触れることがなく: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Without touching the screen, we laugh really, after singing bring Facebook door escape secretly stories mother and Windows Mobile phone song from day 1: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
母と 1 日目から Windows Mobile 携帯電話の歌の物語歌は密かに Facebook ドア脱出をもたらすの後、我々 は本当に、笑う画面に触れてない: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Mother and brings Facebook door escape secretly Windows Mobile phone singing story songs from day one and then not touching the screen to really laugh we: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
母し、1 日目とし、本当に私たちを笑うには、画面に触れていないから密かに Windows 携帯電話歌物語の Facebook ドア脱出をもたらす: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
My mother then brings Windows Mobile phone song story Facebook door escape secretly from touching the screen to really laugh at us, and one day: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
私の母は、本当に、私たちに、1 日を笑うには、画面に触れてから密かに Windows 携帯電話歌物語 Facebook ドアはエスケープをもたらす: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Touching the screen to really laugh we, one day, my mother is from escape brings Windows Mobile phone song story Facebook door secretly: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
画面に触れる本当に我々 は、ある日、私の母は、エスケープから笑いをもたらす Windows Mobile 携帯電話の歌物語 Facebook ドア密かに: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Touch screen really we, one day, my mother brings laughter to escape from Windows Mobile phone song story Facebook door secretly: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
タッチ画面本当に我々 は、1 日で、私の母は、密かに携帯電話の歌物語 Facebook ドアから脱出する笑いをもたらす: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Touch screen really we, one day, my mother brings laughter to escape from the cell phone song story Facebook door secretly: kiss her with his men. 、
INTO JAPANESE
タッチ画面本当に我々 は、1 日で、私の母は、密かに携帯電話の歌物語 Facebook ドアから脱出する笑いをもたらす: 彼の男性と彼女にキスします。、
BACK INTO ENGLISH
Touch screen really we, one day, my mother brings laughter to escape from the cell phone song story Facebook door secretly: kiss her with his men. 、
You should move to Japan!