YOU SAID:
our score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
INTO JAPANESE
私たちのスコアおよび 7 年前に私たちの父祖この大陸に新しい国家を創ったし、すべての人は平等であるという命題を。
BACK INTO ENGLISH
We score and seven years ago our fathers to the proposition that created the new nation on this continent and all people are equal in.
INTO JAPANESE
我々 はスコアし、7 年前にこの大陸とすべての人々 に、新しい国を作成提案に私たちの祖先が等しい。
BACK INTO ENGLISH
We score and seven years ago on this continent and all those new countries proposed creating equal to the our ancestors.
INTO JAPANESE
私たちを獲得し、7 年前にこの大陸と新しい国々 を提案するのに等しいを作成する、我々 の祖先。
BACK INTO ENGLISH
Equivalent to propose this continent and new countries seven years ago, we won and we create the ancestors.
INTO JAPANESE
7 年前にこの大陸と新しい国を提案すると同様に、我々 を獲得し、我々 は祖先を作成します。
BACK INTO ENGLISH
We won, as well as proposed new country and this continent seven years ago, we created the ancestor.
INTO JAPANESE
我々、ウォンし同様、新しい国、この大陸を提案する 7 年前、我々 は祖先を作成します。
BACK INTO ENGLISH
7 years ago, and we won, as well as new country, this continent is proposed, we create the ancestors.
INTO JAPANESE
7 年前、我々 が獲得したと同様、新しい国、この大陸を提案した、我々 は祖先を作成.
BACK INTO ENGLISH
Create the ancestors we proposed to this continent, a new nation, as well as seven years ago, we won.
INTO JAPANESE
提案したこの大陸、新しい国家として 7 年前に我々 が獲得した祖先を作成します。
BACK INTO ENGLISH
Create the ancestors we've won seven years ago as suggested this continent a new nation.
INTO JAPANESE
我々 はこの大陸を示唆したように 7 年を獲得した祖先に新しい国を作成します。
BACK INTO ENGLISH
We create a new country ancestors won the seven years suggested this continent.
INTO JAPANESE
我々 は新規作成 7 年に勝った国の祖先はこの大陸を提案しました。
BACK INTO ENGLISH
We create a new ancestor of the country won the seven years suggested this continent.
INTO JAPANESE
我々 は新規作成 7 年に勝った国の祖先はこの大陸を提案しました。
BACK INTO ENGLISH
We create a new ancestor of the country won the seven years suggested this continent.
This is a real translation party!