YOU SAID:
Our memory is a more perfect world than the universe: it gives back life to those who no longer exist.
INTO JAPANESE
私たちの記憶は、宇宙より完璧な世界: それはもはや存在しない人に戻って命を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Our memory is space more perfect world: life gives it back to the person who no longer exist.
INTO JAPANESE
私たちの記憶は宇宙より完璧な世界: 人生はもはや存在しない人に戻ってそれを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Memories of our universe more perfect world: give it a life back to those who no longer exist.
INTO JAPANESE
我々 の宇宙の記憶より完璧な世界: それをもはや存在しない人に戻って生活に与えます。
BACK INTO ENGLISH
More storage space in our perfect world: life gives back to the people that no longer exist.
INTO JAPANESE
完璧な世界でより多くのストレージ スペース: 人生はもはや存在しない人に戻って与えます。
BACK INTO ENGLISH
In a perfect world more storage space: gives life back to those who no longer exist.
INTO JAPANESE
完璧な世界でより多くのストレージ スペース: 存在しない人に戻って生活を与えます。
BACK INTO ENGLISH
In a perfect world more storage space: life gives back to the people who don't exist.
INTO JAPANESE
完璧な世界でより多くのストレージ スペース: 存在しない人に戻って生活を与えます。
BACK INTO ENGLISH
In a perfect world more storage space: life gives back to the people who don't exist.
That didn't even make that much sense in English.