Translated Labs

YOU SAID:

Our living room became a makeshift dumpster. I would come home from school to find empty bottles all around her, two feet deep in some places. Mom became a pale ghost that sat in front of the TV all day and night, unmoving.

INTO JAPANESE

私たちのリビングルームは、その場しのぎのゴミ箱になりました。私は学校から家に帰って、彼女の周りに空のボトルを見つけました。ママは昼夜をかけてテレビの前に座り、動かない青白い幽霊になった。

BACK INTO ENGLISH

Our living room has become a makeshift trash can. I got home from school and found an empty bottle around her. Mom sat in front of the TV day and night, becoming a pale ghost that didn't move.

INTO JAPANESE

私たちのリビングルームは、その場しのぎのゴミ箱となっています。私は学校から家に帰り、彼女の周りに空のボトルを見つけました。お母さんは昼も夜もテレビの前に座り、動かなかった淡い幽霊になった。

BACK INTO ENGLISH

Our living room has become a makeshift trash can. I went home from school and found an empty bottle around her. The mother sat in front of the TELEVISION day and night, and became a pale ghost that did not move.

INTO JAPANESE

私たちのリビングルームは、その場しのぎのゴミ箱となっています。私は学校から家に帰り、彼女の周りに空のボトルを見つけました。母親は昼夜を過ごしてテレビの前に座り、動かない淡い幽霊になった。

BACK INTO ENGLISH

Our living room has become a makeshift trash can. I went home from school and found an empty bottle around her. Her mother spent the day and night sitting in front of the TV, becoming a pale ghost that didn't move.

INTO JAPANESE

私たちのリビングルームは、その場しのぎのゴミ箱となっています。私は学校から家に帰り、彼女の周りに空のボトルを見つけました。彼女の母親は昼も夜もテレビの前に座って過ごし、動かない淡い幽霊になりました。

BACK INTO ENGLISH

Our living room has become a makeshift trash can. I went home from school and found an empty bottle around her. Her mother sat in front of the TV day and night, becoming a pale ghost that didn't move.

INTO JAPANESE

私たちのリビングルームは、その場しのぎのゴミ箱となっています。私は学校から家に帰り、彼女の周りに空のボトルを見つけました。彼女の母親は昼も夜もテレビの前に座り、動かない淡い幽霊になった。

BACK INTO ENGLISH

Our living room has become a makeshift trash can. I went home from school and found an empty bottle around her. Her mother sat in front of the TV day and night, becoming a pale ghost that didn't move.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes