YOU SAID:
Our lives begin to end the day we become silent about things that matter.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちが問題で物事について沈黙になる日に終了し始めます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will begin to end the day to become silent about things in the problem.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちは問題で物事について沈黙になるために一日に終了し始めます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will begin to end the day in order to become silent about things in the problem.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちは問題で物事についての沈黙になるために一日の終わりに開始されます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will start at the end of the day to become the silence about the things in the problem.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちは問題で物事について沈黙になるために一日の終わりに開始されます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will start at the end of the day in order to become silent about things in the problem.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちは問題で物事についての沈黙になるために一日の終わりに開始されます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will start at the end of the day to become the silence about the things in the problem.
INTO JAPANESE
私たちの生活は、私たちは問題で物事について沈黙になるために一日の終わりに開始されます。
BACK INTO ENGLISH
Our lives, we will start at the end of the day in order to become silent about things in the problem.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium