YOU SAID:
Our lack of confidence is not the result of difficulty; the difficulty comes from our lack of confidence.
INTO JAPANESE
信頼の私達の欠如は、難しさの結果ではないです。難しさは、自信の私達の欠如から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Is not our lack of confidence is a result of the difficulty. The difficulty comes from the lack of confidence.
INTO JAPANESE
信頼の私達の欠如は難しさの結果ではありません。難しさは、自信の欠如から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Our lack of trust is not a result of the difficulty. The difficulty comes from the lack of confidence.
INTO JAPANESE
信頼の私達の欠如は、難しさの結果ではないです。難しさは、自信の欠如から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Is not our lack of confidence is a result of the difficulty. The difficulty comes from the lack of confidence.
INTO JAPANESE
信頼の私達の欠如は難しさの結果ではありません。難しさは、自信の欠如から来ています。
BACK INTO ENGLISH
Our lack of trust is not a result of the difficulty. The difficulty comes from the lack of confidence.
INTO JAPANESE
信頼の私達の欠如は、難しさの結果ではないです。難しさは、自信の欠如から来ています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium