YOU SAID:
Our influence stopped the Rachni, but before that... we held the line. Our influence stopped the Krogan, but before that... held the line. Our influence will stop Saren. In the battle today, we will Hold The Line!!! thundercrack
INTO JAPANESE
私たちの影響力はラフニを止めましたが、その前に.私たちはラインを保持しました。私たちの影響力はクロガンを止めましたが、その前に.ラインを保持しました。私たちの影響力はサレンを止めるでしょう。今日の戦いでは、我々はラインを保持します!!!雷クラック
BACK INTO ENGLISH
Our influence stopped Lakhni, but before that . . we held the line. Our influence stopped Crogan, but before that held the line. Our influence will stop Salen. In today's fight, we will hold the line!!! Raiku
INTO JAPANESE
私たちの影響力はラフニを止めましたが、その前に..私たちはラインを保持しました。私たちの影響力はクローガンを止めましたが、その前にラインを保持しました。私たちの影響力はサレンを止めるでしょう。今日の戦いでは、我々はラインを保持します!!!ライク
BACK INTO ENGLISH
Our influence stopped Lakhni but before that.. We held the line. Our influence stopped Crogan but held the line before that. Our influence will stop Salen. In today's fight, we will hold the line!!! la
INTO JAPANESE
私たちの影響力はラフニを止めましたが、その前に.私たちはラインを保持しました。私たちの影響力はクローガンを止めましたが、その前にラインを保持しました。私たちの影響力はサレンを止めるでしょう。今日の戦いでは、我々はラインを保持します!!!ラ
BACK INTO ENGLISH
Our influence stopped Lakhni, but before that . . we held the line. Our influence stopped Crogan but held the line before that. Our influence will stop Salen. In today's fight, we will hold the line!!! la
INTO JAPANESE
私たちの影響力はラフニを止めましたが、その前に..私たちはラインを保持しました。私たちの影響力はクローガンを止めましたが、その前にラインを保持しました。私たちの影響力はサレンを止めるでしょう。今日の戦いでは、我々はラインを保持します!!!ラ
BACK INTO ENGLISH
Our influence stopped Lakhni but before that.. We held the line. Our influence stopped Crogan but held the line before that. Our influence will stop Salen. In today's fight, we will hold the line!!! la
INTO JAPANESE
私たちの影響力はラフニを止めましたが、その前に.私たちはラインを保持しました。私たちの影響力はクローガンを止めましたが、その前にラインを保持しました。私たちの影響力はサレンを止めるでしょう。今日の戦いでは、我々はラインを保持します!!!ラ
BACK INTO ENGLISH
Our influence stopped Lakhni, but before that . . we held the line. Our influence stopped Crogan but held the line before that. Our influence will stop Salen. In today's fight, we will hold the line!!! la
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium