Translated Labs

YOU SAID:

Our greatest glory is not in never falling, but in rising every time we fall.

INTO JAPANESE

最大の栄光は一度も失敗ではなく、倒れるごとに必ず起き上がることで。

BACK INTO ENGLISH

Was once glory of the greatest failure, not fall every in can always sit up.

INTO JAPANESE

低下することで、すべては常に座っている最大の障害の栄光はかつてください。

BACK INTO ENGLISH

Decreases in all, once the glory of the biggest obstacle sits at all times.

INTO JAPANESE

すべては、すべての回での最大の障害物に座る栄光一度減少。

BACK INTO ENGLISH

All the glory sitting on the biggest obstacle at all times once reduced.

INTO JAPANESE

一度回すべてで最大の障害の上に座ってすべての栄光が減少します。

BACK INTO ENGLISH

At all times once sitting on the biggest obstacle, the decreases in all its glory.

INTO JAPANESE

すべての回で一度、最大の障害は、そのすべての栄光の減少の上に座っています。

BACK INTO ENGLISH

At all times, once the biggest obstacle sits on the decline in all its glory.

INTO JAPANESE

すべての回では、1 回で最大の障害は、そのすべての栄光の減少に座っています。

BACK INTO ENGLISH

At all times, at one time the biggest obstacle sits on the decline in all its glory.

INTO JAPANESE

At すべての回、一度に最大の障害物に座っているそのすべての栄光の減少。

BACK INTO ENGLISH

The decline of once sitting on the biggest obstacle at all times, in all its glory.

INTO JAPANESE

一度そのすべての栄光のすべての回での最大の障害の上に座っての減少。

BACK INTO ENGLISH

Once decreases sits on top of the biggest obstacle at all times in all its glory.

INTO JAPANESE

一度減少はそのすべての栄光のすべての時間で最大の障害の上に座っています。

BACK INTO ENGLISH

Once decreases sits on the biggest obstacle of all time in all its glory.

INTO JAPANESE

一度の減少は、そのすべての栄光のすべての時間の最大の障害に座っています。

BACK INTO ENGLISH

Once decreases sits on the biggest obstacle of all time in all its glory.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
1
votes
20Sep09
2
votes