YOU SAID:
Our great African-American President hasn’t exactly had a positive impact on the thugs who are so happily and openly destroying Baltimore.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領正確そう喜んでいる凶悪犯と公然と破壊するボルティモアの肯定的な影響がなかった。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President There was no positive influence of Baltimore who publicly destroyed thugs who are exactly so pleased.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人の大統領ボルチモアには、喜んで暴力団を公然と破壊した肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President Baltimore had no positive influence, who happily publicly destroyed the gangsters.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領ボルチモアは、幸運にもギャングスターを公然に破壊した肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President Baltimore had no positive influence, which fortunately destroyed the gangsters publicly.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領ボルティモアは、幸いに公然とギャングスターを破壊した肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President Baltimore, fortunately did not have a positive impact of publicly destroying the gangsters.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領、ボルチモアは、幸運にも、ギャングスターを公然と破壊するという肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African American President, Baltimore, fortunately did not have a positive impact of publicly destroying the gangsters.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領、ボルチモアは、幸運にも、ギャングスターを公然に破壊するという肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President, Baltimore, fortunately did not have a positive impact of openly destroying the gangsters.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人大統領、ボルチモアは、幸いにもギャングスターを公然と破壊するという肯定的な影響はありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Our great African-American President, Baltimore, fortunately did not have a positive impact of publicly destroying the gangsters.
INTO JAPANESE
私たちの偉大なアフリカ系アメリカ人の大統領、ボルチモア、幸いにも暴力団の公開破壊の肯定的な影響を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Great African American US President, Baltimore, fortunately did not have a positive impact of public destruction of the gangs.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人米国大統領、ボルチモア、ギャングの公開破壊の肯定的な影響を持っていなかった幸いなことに。
BACK INTO ENGLISH
Great African American fortunately did not have a positive impact for the public destruction of the President of the United States, Baltimore, gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人は幸いなことに肯定的な影響を持っていなかったボルティモア、アメリカ合衆国の大統領の公共の破壊のためのギャングします。
BACK INTO ENGLISH
The great African American Baltimore did not have a positive impact Fortunately, United States of America President's public destruction for the gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモアは正を持っていなかった幸いなことに、ギャングのアメリカ合衆国のアメリカ大統領の公共の破壊に影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
The great African American Baltimore fortunately did not have a positive, gives effect to the destruction of the public of the President of the United States of America of the gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモアは幸いなことに肯定的なギャングのアメリカ合衆国の大統領の公共の破壊に与える効果を持っていなかった。
BACK INTO ENGLISH
Great African American Baltimore had fortunately effect to the destruction of the public of the President of the United States a positive gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモア幸いなことに肯定的なギャングのアメリカ合衆国の大統領の公共の破壊に効果があった。
BACK INTO ENGLISH
Great African American Baltimore fortunately had the effect to the destruction of the public of the President of the United States a positive gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモアは幸い米国肯定的なギャングの大統領の公共の破壊する効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The great African American Baltimore United States fortunately had the effect to the destruction of the public's positive gang.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモアのアメリカ合衆国は幸い国民の肯定的なギャングの破壊する効果を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
United States of America of the great African American Baltimore had that destroys a positive gang fortunately people.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国の偉大なアフリカ系アメリカ人ボルティモアいた肯定的を破壊するギャングの人々 は幸いなことに。
BACK INTO ENGLISH
Gang to destroy the great African-American United States Baltimore had positive people to be happy.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人アメリカ合衆国ボルチモアを破壊するギャングは、幸せになる肯定的な人々 を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
A gang that destroys the great African American United States Baltimore had positive people who will be happy.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人アメリカ合衆国ボルチモアを破壊するギャングは、幸せである肯定的な人を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Gang to destroy a great African American United States Baltimore had a happy positive person.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人アメリカ合衆国ボルチモアを破壊するギャングは、幸せな肯定的な人を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
To destroy a great African American United States Baltimore gang had a happy positive person.
INTO JAPANESE
偉大なアフリカ系アメリカ人アメリカ合衆国ボルチモアを破壊するには、ギャングは幸せな肯定的な人を持っていた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium