YOU SAID:
Our Founding Fathers, faced with perils that we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man -- a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience sake.
INTO JAPANESE
私たちの建国の父たちは、我々 の想像を超える危機に直面している世代の血で拡大されてきた人間の権利および法の支配を保障する憲章を起草しました。 これらの理想はいまだに世界を照らし、我々 は方便のためにこれらをあきらめることはないです。
This is a real translation party!