YOU SAID:
Our food! Our supplies! THE RUM!! The rum is gone! cried Jack in distress. Yes, the rum is gone! snapped Elizabeth. But why is rum gone? Jack said in despair.
INTO JAPANESE
私たちの食べ物!私たちの物資!ラム!ラム酒はなくなった!ジャックは窮地で泣いた。はい、ラム酒はなくなりました!エリザベスが鳴った。しかし、なぜラム酒はなくなったのですか?ジャックは絶望的に言った。
BACK INTO ENGLISH
Our food! Our supplies! Lamb! Rum is gone! Jack cried in a dilemma. Yes, rum is gone! Elizabeth rang. But why has not it been rum? Jack despairedly said.
INTO JAPANESE
私たちの食べ物!私たちの物資!子羊!ラムは消えた!ジャックはジレンマで泣いた。はい、ラム酒はなくなりました!エリザベスは鳴った。しかし、なぜそれはラム酒ではありませんか?ジャックは必死に言った。
BACK INTO ENGLISH
Our food! Our supplies! Lamb! Lamb has disappeared! Jack cried in a dilemma. Yes, rum is gone! Elizabeth rang. But why is not it rum? Jack desperately said.
INTO JAPANESE
私たちの食べ物!私たちの物資!子羊!子羊は姿を消しました!ジャックはジレンマで泣いた。はい、ラム酒はなくなりました!エリザベスは鳴った。しかし、なぜそれはラム酒じゃないのですか?ジャックは必死に言った。
BACK INTO ENGLISH
Our food! Our supplies! Lamb! The lamb disappeared! Jack cried in a dilemma. Yes, rum is gone! Elizabeth rang. But why is it not rum? Jack desperately said.
INTO JAPANESE
私たちの食べ物!私たちの物資!子羊!子羊は姿を消した!ジャックはジレンマで泣いた。はい、ラム酒はなくなりました!エリザベスは鳴った。しかし、なぜそれはラム酒じゃないのですか?ジャックは必死に言った。
BACK INTO ENGLISH
Our food! Our supplies! Lamb! The lamb disappeared! Jack cried in a dilemma. Yes, rum is gone! Elizabeth rang. But why is it not rum? Jack desperately said.
Yes! You've got it man! You've got it