YOU SAID:
Our favourite red berry dates back to Ancient Rome where it was considered the symbol of Venus, the goddess of love, because of its bright red colour and intoxicating taste. Legend has it that when two people split a strawberry, they'll fall in love.
INTO JAPANESE
私たちのお気に入りの赤いベリーは、明るい赤い色と酔っぱらいの味のために、愛の女神ヴィーナスの象徴と考えられていた古代ローマにまでさかのぼります。伝説によると、2人がイチゴを割ると恋に落ちるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Our favorite red berries date back to ancient Rome, considered a symbol of the goddess of love Venus, due to its bright red color and taste of drunkenness. Legend has it that if two people break strawberries, they will fall in love.
INTO JAPANESE
私たちのお気に入りの赤い果実は、その明るい赤い色と酔っぱらいの味のために、愛の金星の女神の象徴と考えられている古代ローマにさかのぼります。伝説によると、2人がイチゴを壊すと恋に落ちるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Our favorite red fruit dates back to ancient Rome, considered a symbol of the Venus goddess of love, due to its bright red color and taste of drunkenness. Legend has it that if two people break strawberries, they will fall in love.
INTO JAPANESE
私たちのお気に入りの赤い果実は、その明るい赤い色と酔っぱらいの味のために、愛の金星の女神の象徴と考えられている古代ローマにまでさかのぼります。伝説によると、2人がイチゴを壊すと恋に落ちるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Our favorite red fruit dates back to ancient Rome, considered a symbol of the Venus goddess of love, due to its bright red color and taste of drunkenness. Legend has it that if two people break strawberries, they will fall in love.
That's deep, man.