YOU SAID:
Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.
INTO JAPANESE
天で芸術をする父は、 あなたの名前を許される。 あなたの王国が来て、 汝は地上で行われるだろう。 それは天国にあるように。 この日、私たちの毎日のパンをください。 そして、私たちの借金を許し、 私たちは債務者を許すように。 そして、誘惑に私たちを導かない、 しかし、悪から私たちを提供します: 汝が王国であるのは、 そして力と栄光、 絶えず。アーメン。
BACK INTO ENGLISH
The Father who does art in heaven Forgive your name. Your kingdom is coming, Thou shalt do it on earth. As it is in heaven. Take our daily bread to this day. And forgive our debts, As we forgive the debtors. And to the temptation we
INTO JAPANESE
天国で芸術を行う父 あなたの名前を許してください。 あなたの王国が来ている、 あなたは地上でそれを行う。 それは天国にあるように。 毎日のパンをこの日に持って行きなさい。 そして、私たちの借金を許し、 私たちは債務者を許すように。 そして、誘惑に私たちは
BACK INTO ENGLISH
Father performing art in heaven Forgive your name. Your kingdom is coming, You do it on the ground. As it is in heaven. Take your daily bread to this day. And forgive our debts, As we forgive the debtors. And the temptation
INTO JAPANESE
天で芸術を行う父 あなたの名前を許してください。 あなたの王国が来ている、 あなたは地面でそれを行います。 それは天国にあるように。 毎日のパンをこの日に持って行きなさい。 そして、私たちの借金を許し、 私たちは債務者を許すように。 そして誘惑
BACK INTO ENGLISH
Father performing art in heaven Forgive your name. Your kingdom is coming, You do it on the ground. As it is in heaven. Take your daily bread to this day. And forgive our debts, As we forgive the debtors. And temptation
INTO JAPANESE
天で芸術を行う父 あなたの名前を許してください。 あなたの王国が来ている、 あなたは地面でそれを行います。 それは天国にあるように。 毎日のパンをこの日に持って行きなさい。 そして、私たちの借金を許し、 私たちは債務者を許すように。 そして誘惑
BACK INTO ENGLISH
Father performing art in heaven Forgive your name. Your kingdom is coming, You do it on the ground. As it is in heaven. Take your daily bread to this day. And forgive our debts, As we forgive the debtors. And temptation
This is a real translation party!