YOU SAID:
Our father who art in heaven. Hallowed be thy name thy will be done. As it is on earth as it is in heaven. Give us our daily bread and forgive those who trespass against us.
INTO JAPANESE
天国にいる私たちの父。なたの名が神の御心になりますように。地上にあるように、天にあるように。私たちに毎日のパンを与え、私たちに不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Our father in heaven. May your name be the will of God. Like in the heavens, as it is on the ground. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天国の父。あなたの名前が神の意志でありますように。地上のように、天国のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly father. May your name be God's will. Like the earth, like heaven. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天の父。あなたの名前が神の御心になりますように。地球のように、天のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly Father. May your name be the will of God. Like the earth, like the heavens. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天の御父。あなたの名前が神の意志でありますように。地球のように、天のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly Father. May your name be God's will. Like the earth, like the heavens. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天の御父。あなたの名前が神の御心になりますように。地球のように、天のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly Father. May your name be the will of God. Like the earth, like the heavens. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天の御父。あなたの名前が神の意志でありますように。地球のように、天のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
BACK INTO ENGLISH
Heavenly Father. May your name be God's will. Like the earth, like the heavens. Give us daily bread and forgive those who trespass us.
INTO JAPANESE
天の御父。あなたの名前が神の御心になりますように。地球のように、天のように。私たちに毎日のパンを与え、私たちを不法侵入する人々を許してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium