YOU SAID:
Our decade, (my whole life), is ending in less than 2 weeks. WHO'S CHOPPING THE ONIONS?!?!
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は、2週間以内に終わります。玉ねぎを切るのは誰?!?!
BACK INTO ENGLISH
Our 10 years (my life) will end within 2 weeks. Who cuts the onion? ! ? !
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は2週間以内に終わります。誰が玉ねぎを切るの? ! ? !
BACK INTO ENGLISH
Our 10 years (my life) will end in 2 weeks. Who cuts onions? ! ? !
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は2週間で終わります。玉ねぎを切るのは誰ですか? ! ? !
BACK INTO ENGLISH
Our 10 years (my life) will end in 2 weeks. Who cuts the onion? ! ? !
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は2週間で終わります。誰が玉ねぎを切るの? ! ? !
BACK INTO ENGLISH
Our 10 years (my life) will end in 2 weeks. Who cuts onions? ! ? !
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は2週間で終わります。玉ねぎを切るのは誰ですか? ! ? !
BACK INTO ENGLISH
Our 10 years (my life) will end in 2 weeks. Who cuts the onion? ! ? !
INTO JAPANESE
私たちの10年(私の人生)は2週間で終わります。誰が玉ねぎを切るの? ! ? !
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium