Translated Labs

YOU SAID:

Our city burns already, to us the heat hath come

INTO JAPANESE

私たちの街は私たちに熱を既に、燃やす来るかれ

BACK INTO ENGLISH

He comes we burn to heat already was in our city

INTO JAPANESE

彼は私たちに来る熱への書き込みは、既に私たちの街であった

BACK INTO ENGLISH

He is writing to the heat come to us already in our city was

INTO JAPANESE

彼は私たちの街は、既に私たちに来る熱に書いています。

BACK INTO ENGLISH

He is our city wrote fever comes to us already.

INTO JAPANESE

私たちの街を彼書いた熱はすでに私たちに来る。

BACK INTO ENGLISH

He wrote our city heat comes to us already.

INTO JAPANESE

私たちの都市の熱はすでに私たちに来ると書いた。

BACK INTO ENGLISH

I wrote and the heat of our cities have already come to us.

INTO JAPANESE

書いたが、我々 の都市の熱はすでに私たちに来ています。

BACK INTO ENGLISH

Wrote, but the heat of our city already is coming to us.

INTO JAPANESE

書いた、しかし私たちは既に市の熱は私たちに来ています。

BACK INTO ENGLISH

You wrote, but we have already come to us city heat.

INTO JAPANESE

あなたは書きました、しかし、我々 はすでに私たちに来ている都市熱。

BACK INTO ENGLISH

You wrote, however, we have already come to us the city heat.

INTO JAPANESE

あなたは書きました、しかし、すでにきている私たち都市熱。

BACK INTO ENGLISH

You wrote, but we already have city heat.

INTO JAPANESE

あなたは書きましたが、我々 はすでに都市熱。

BACK INTO ENGLISH

You wrote, but we are already urban heat.

INTO JAPANESE

あなたは書きました、しかし、我々 はすでに都市熱です。

BACK INTO ENGLISH

You wrote, but we are already urban heat.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Apr10
1
votes
01Apr10
1
votes
01Apr10
2
votes
01Apr10
2
votes
01Apr10
1
votes
01Apr10
1
votes