YOU SAID:
Otis was the best pet I ever knew. I miss him a lot now. Rest in Peace buddy.
INTO JAPANESE
オーティスは私が今まで知っていた最高のペットでした。私は今、彼がとても恋しいです。平和の相棒で休む。
BACK INTO ENGLISH
Otis was the best pet I've ever known. I miss him so much now. Resting with a partner of peace.
INTO JAPANESE
オーティスは私が今まで知っている中で最高のペットでした。私は今、彼がとても寂しいです。平和のパートナーと一緒に休む。
BACK INTO ENGLISH
Otis was the best pet I've ever known. I miss him very much now. Resting with a peace partner.
INTO JAPANESE
オーティスは私が今まで知っている中で最高のペットでした。私は今、彼がとても恋しいです。平和のパートナーと一緒に休む。
BACK INTO ENGLISH
Otis was the best pet I've ever known. I miss him so much now. Resting with a peace partner.
INTO JAPANESE
オーティスは私が今まで知っている中で最高のペットでした。私は今、彼がとても寂しいです。平和のパートナーと一緒に休む。
BACK INTO ENGLISH
Otis was the best pet I've ever known. I miss him very much now. Resting with a peace partner.
INTO JAPANESE
オーティスは私が今まで知っている中で最高のペットでした。私は今、彼がとても恋しいです。平和のパートナーと一緒に休む。
BACK INTO ENGLISH
Otis was the best pet I've ever known. I miss him so much now. Resting with a peace partner.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium