YOU SAID:
Otherwise, I suggest you leave and spare yourself further embarrassment.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、これ以上恥ずかしい思いをしないように、その場を去ることをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, it is better to leave the place to avoid further embarrassment.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、さらなる恥を避けるためにその場を離れる方が良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, it is better to walk away to avoid further embarrassment.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、さらなる恥を避けるために立ち去る方が良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it is better to walk away to avoid further embarrassment.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、これ以上の恥を避けるために立ち去る方が良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it's better to walk away to avoid further shame.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、さらなる恥を避けるために立ち去る方が良いです。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it is better to walk away to avoid further embarrassment.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、これ以上の恥を避けるために立ち去る方が良いでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it's better to walk away to avoid further shame.
INTO JAPANESE
それ以外の場合は、さらなる恥を避けるために立ち去る方が良いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium