YOU SAID:
Ostensibly, the demotion of a planet to a planetoid is in the best interests of humanity.
INTO JAPANESE
表向きは、惑星、小惑星に降格は、人類の最善の利益です。
BACK INTO ENGLISH
Ostensibly to planets, asteroids demotion, is humanity's best interests.
INTO JAPANESE
表向きは惑星、小惑星降格、人類の最善の利益です。
BACK INTO ENGLISH
Ostensibly is a planet, asteroid demotion, humanity's best interests.
INTO JAPANESE
表向きは惑星、小惑星降格、人類の最善の利益です。
BACK INTO ENGLISH
Ostensibly is a planet, asteroid demotion, humanity's best interests.
That didn't even make that much sense in English.