YOU SAID:
originaly, i thought i will use some fanfiction but as it turns out, it can't be copied, so, well, what can i do?
INTO JAPANESE
もともと、私はいくつかのファンフィクションを使用しますが、結局のところ、それはできないと思ったコピー、そう、まあ、何を行うことができますか。
BACK INTO ENGLISH
Originally, I used some Fanfiction, but ultimately thought it is not copied, so, well, do what you can do.
INTO JAPANESE
もともと、いくつかのファンフィクションを使用されますが、最終的に思想じゃない、これもコピー、何ができるかを行います。
BACK INTO ENGLISH
Also originally used some Fanfiction, but eventually thought not, copy, what can you do.
INTO JAPANESE
もともといくつかのファンフィクションは、最終的と思ったが、コピーも、あなたは何を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Copy also was originally some fan fiction, eventually, but you'll do nothing.
INTO JAPANESE
コピーももともといくつかファンのフィクションでは、最終的には、しかし、あなたは何をやります。
BACK INTO ENGLISH
Copy originally some fan fiction, but eventually, you do nothing.
INTO JAPANESE
もともといくつかファンのフィクションをコピー、最終的には、あなたは何もしません。
BACK INTO ENGLISH
Originally copied some fan fiction, and eventually, you do nothing.
INTO JAPANESE
いくつかファンのフィクションのコピー元と最終的には、あなたは何もしません。
BACK INTO ENGLISH
Source of some fan fiction and finally to you does nothing.
INTO JAPANESE
いくつかファンのフィクションのソース、最後にあなたに何もをしません。
BACK INTO ENGLISH
The source of some fan fiction, finally you nothing.
INTO JAPANESE
いくつかのソースのファン小説、最後に何もします。
BACK INTO ENGLISH
Source of some fan fiction, anything at the end.
INTO JAPANESE
最後に何かのいくつかのファンフィクションのソースです。
BACK INTO ENGLISH
The last is fan fiction of what some source.
INTO JAPANESE
最後は、どのようないくつかのソースのファンフィクションです。
BACK INTO ENGLISH
Last, what is the source of some fan fiction.
INTO JAPANESE
最後に、いくつかファンのフィクションの源は何です。
BACK INTO ENGLISH
Finally, some fan fiction is what is.
INTO JAPANESE
最後に、いくつかファンのフィクションは何です。
BACK INTO ENGLISH
Finally, some fan fiction is what is.
You love that! Don't you?