Translated Labs

YOU SAID:

Original friends are under Nuttell's customers, they are not. Total and do without combination of dirt in the country. The first friend has a mailer that will be micro, for example. Calchant machine battles

INTO JAPANESE

元の友人はナッテルの顧客の下にあります、彼らはそうではありません。合計と国内の汚れの組み合わせなしで行います。最初の友人には、たとえばマイクロになるメーラーがあります。カルチャントマシンの戦い

BACK INTO ENGLISH

The original friends are under the customers of Nattel, they are not. Do without a combination of total and domestic dirt. The first friends have mailers that will be micro, for example. Calchant machine fight

INTO JAPANESE

元の友人はナテルの顧客の下にあります、彼らはそうではありません。合計と国内の汚れの組み合わせなしで行ってください。最初の友人には、たとえばマイクロになるメーラーがあります。カルチャントマシンの戦い

BACK INTO ENGLISH

The original friends are under Natel's customers, they are not. Go without a combination of total and domestic dirt. The first friends have mailers that will be micro, for example. The fight of the Calchant machine

INTO JAPANESE

元の友人はNatelの顧客の下にあります。そうではありません。合計と国内の汚れの組み合わせなしで行ってください。最初の友人には、たとえばマイクロになるメーラーがあります。カルチャントマシンの戦い

BACK INTO ENGLISH

The original friend is under Natel's customer. It's not. Go without a combination of total and domestic dirt. The first friend has a mailer that will be, for example, micro. The fight of the calchant machine

INTO JAPANESE

元の友人はNatelの顧客の下にいます。そうではありません。合計と国内の汚れの組み合わせなしで行ってください。最初の友人には、たとえばマイクロになるメーラーがあります。カルチャントマシンの戦い

BACK INTO ENGLISH

The original friend is under Natel's customer. It's not. Go without a combination of total and domestic dirt. The first friend has a mailer that will be, for example, micro. The fight of the calchant machine

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

5
votes
3d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Oct09
3
votes
07Oct09
1
votes