YOU SAID:
Organic foods are more expensive because it takes more time to produce organic food naturally since no pesticides, hormones, antibiotics or steroids are being fed to the livestock or the plants growing the food. But over the course of a year, that small
INTO JAPANESE
有機食品は、農薬、ホルモン、抗生物質またはステロイドが家畜や食糧を栽培している植物に供給されていないので、有機食品を自然に生産するのに時間がかかるため、より高価です。しかし、1年のうちに、その小さい
BACK INTO ENGLISH
Organic foods are more expensive because it takes time to naturally produce organic foods, as pesticides, hormones, antibiotics or steroids are not supplied to livestock and plants growing food. But within a year, that small
INTO JAPANESE
農薬、ホルモン、抗生物質、ステロイドは家畜や食べ物を栽培する植物に供給されないため、有機食品は自然に有機食品を生産するのに時間がかかるため、より高価です。しかし、1年以内に、
BACK INTO ENGLISH
Pesticides, hormones, antibiotics, steroids are not supplied to livestock and plants growing food, organic foods are more expensive because they take time to naturally produce organic foods. But within a year,
INTO JAPANESE
農薬、ホルモン、抗生物質、ステロイドは家畜や食糧を育てる植物に供給されず、有機食品は天然食品を自然に生産するのに時間がかかるため、高価です。しかし、1年以内に、
BACK INTO ENGLISH
Pesticides, hormones, antibiotics, steroids are not supplied to livestock and plants that raise food, organic food is expensive because it takes time to naturally produce natural foods. But within a year,
INTO JAPANESE
農薬、ホルモン、抗生物質、ステロイドは家畜や食糧を育てる植物には供給されません。自然食品を自然に生産するのに時間がかかるため、有機食品は高価です。しかし、1年以内に、
BACK INTO ENGLISH
Pesticides, hormones, antibiotics, steroids are not supplied to livestock and plants that grow food. Organic foods are expensive as it takes time to naturally produce natural foods. But within a year,
INTO JAPANESE
農薬、ホルモン、抗生物質、ステロイドは、家畜や食糧を育てる植物には供給されません。自然食品を自然に産生するには時間がかかるので、有機食品は高価です。しかし、1年以内に、
BACK INTO ENGLISH
Pesticides, hormones, antibiotics, steroids are not supplied to livestock and plants that grow food. Organic foods are expensive as it takes time to naturally produce natural foods. But within a year,
That's deep, man.