YOU SAID:
Orders came to him through a monitor on his desk, telling him what buttons to push, how long to push them, and in what order.
INTO JAPANESE
注文は彼の机のモニターを通して彼に届き、どのボタンを押すべきか、どれくらいの時間押すか、そしてどのような順序で彼に伝える。
BACK INTO ENGLISH
The order reaches him through the monitor on his desk, tells him which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文は、彼の机のモニターを介して彼に届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、そしてどの順序で彼に伝える。
BACK INTO ENGLISH
The order reaches him via his desk monitor and tells him which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文は、デスクモニターを介して彼に届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、どの順序で注文するかを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The order reaches him via the desk monitor, telling him which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文はデスクモニターを介して彼に届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、どの順序で彼に伝える。
BACK INTO ENGLISH
The order reaches him via the desk monitor and tells him which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文は、デスクモニターを介して彼に届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、どの順序であるかを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The order arrives via the desk monitor and tells him which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文はデスクモニターから届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、どの順番で注文するかを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The order arrives from the desk monitor and tells you which button to press, how long to press, and in what order.
INTO JAPANESE
注文はデスクモニターから届き、どのボタンを押すか、どれくらいの時間押すか、どの順番で注文するかを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
The order arrives from the desk monitor and tells you which button to press, how long to press, and in what order.
That didn't even make that much sense in English.