YOU SAID:
Orbiting this at a distance of roughly ninety-eight million miles is an utterly insignificant little blue-green planet whose ape-descended life forms are so amazingly primitive that they still think digital watches are a pretty neat idea.
INTO JAPANESE
そのサルの子孫の生命体が、彼らはまだ、デジタル時計は、かなりきちんとしたアイデアと思うので驚くほど原始的な全く取るに足りない小さな青緑の惑星は、約 9800 万マイルの距離でこれを周回します。
BACK INTO ENGLISH
Life of descendants of the monkey, but they still, digital watches are a pretty neat idea so amazingly primitive totally insignificant little blue-green planet the orbiting this at a distance of 98 million miles.
INTO JAPANESE
猿、しかし、彼らはまだ、デジタル時計の子孫の生命はかなりきちんとした考えを食った全く取るに足りない小さな青緑の惑星 9800 万マイルの距離でこれを周回します。
BACK INTO ENGLISH
Monkey, but the laps which they still are the descendants of the digital clock of life ate a pretty neat idea totally insignificant little blue-green planet 98 million miles away.
INTO JAPANESE
猿、しかし彼らはまだ人生のデジタル時計の子孫は周は、かなりきちんとした考えを完全に取るに足りないが少し青-緑の惑星 9800 万マイル離れて食べた。
BACK INTO ENGLISH
Monkey, but they still are the descendants of the digital clock of life around pretty neat idea fully takes to inadequate but little blue-green planet 98 million miles away and ate.
INTO JAPANESE
猿、それらはまだしかし、離れて小さな青緑の惑星 9800 万マイルですが不十分にかかるし、食べた完全にかなりきちんとした考えを周りの人生のデジタル時計の子孫であります。
BACK INTO ENGLISH
APE, ate, but they are still off, little blue-green planet 98 million miles is poorly and perfectly pretty neat idea that descendants of the digital clock of life around.
INTO JAPANESE
サル、食べて、彼らがまだオフになって、小さな青緑の惑星 9800 万マイルは不十分ですし、完全のかなりきちんとした考え周りの人生のデジタル時計の子孫。
BACK INTO ENGLISH
Eating monkeys, they turned off the still, little blue-green planet 98 million miles is not enough descendants of the digital clock of life full of pretty neat ideas around.
INTO JAPANESE
サルを食べること、彼らはまだオフになって、少し青緑惑星 9800 万マイルはかなりきちんとしたアイデア溢れる生活のデジタル時計の十分な子孫。
BACK INTO ENGLISH
Eating monkeys, they're enough descendants of the life full of ideas still turned off, a little blue-green planet 98 million miles pretty neat digital clock.
INTO JAPANESE
サルを食べて、彼らはまだ、オフになって少し青緑のアイデア溢れる生活の十分な子孫惑星 9800 万マイルかなりきちんとしたデジタル時計。
BACK INTO ENGLISH
Eating monkeys, they got a life filled with little green idea, turned off, yet have enough offspring planet 98 million miles pretty neat digital clock.
INTO JAPANESE
サルを食べて、彼らはオフに、小さな緑のアイデアに満ちた生活を得たまだ十分な子孫惑星 9800 万マイルかなりきちんとしたデジタル時計します。
BACK INTO ENGLISH
Eating monkeys, they still have enough offspring planet 98 million miles pretty neat digital clock got a life filled with little green idea off.
INTO JAPANESE
サルを食べて、彼らまだマイルを持っている十分な子孫惑星 9800 万かなりきちんとしたデジタル時計を小さな緑のアイデアに満ちた生活を得た。
BACK INTO ENGLISH
Got a life filled with little green idea enough offspring planet 98 million monkey to eat, they still have miles pretty neat digital clock.
INTO JAPANESE
まだマイルかなりきちんとしたデジタル時計がある十分な子孫惑星 9800 万猿を食べる小さな緑のアイデアに満ちた生活を得た。
BACK INTO ENGLISH
Got a life filled with little green eating enough offspring planet 98 million monkey is still miles what was a neat digital clock idea.
INTO JAPANESE
十分な子孫惑星 9800 万を食べる小さな緑に満ちた生活を得た猿はまだマイル端正なデジタル時計のアイデアは何だった。
BACK INTO ENGLISH
What was still the mile a neat digital clock idea monkey got a life filled with little green offspring planet 98 million have enough to eat.
INTO JAPANESE
何はまだきちんとしたデジタル時計アイデア猿を得た人生の小さな緑の子孫惑星 9800 万でいっぱいマイルある食べるのに十分な
BACK INTO ENGLISH
What is full of life yet neat digital clock idea monkey got little green offspring planet 98 million miles of eating enough
INTO JAPANESE
何が生命の完全まだきちんとしたデジタル時計アイデア猿を得た小さな緑の子孫惑星十分食べて 9800 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Eat little green got something full of life still a neat digital clock idea monkey descendants planet 10-98 million miles
INTO JAPANESE
少しを食べる緑何かを得た生命の完全まだきちんとしたデジタル時計アイデア猿子孫惑星 1000 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Green eats a little bit full of life you got something still neat digital clock idea offspring planet of the apes 10 million miles
INTO JAPANESE
緑食は少し何かを得た人生のフルはまだ猿のきちんとしたデジタル時計アイデア子孫惑星 1000 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Green food's still life got a little something neat monkey digital watch idea offspring planet 10 million miles
INTO JAPANESE
緑色食品の静物を得た少し何かきちんとした猿デジタル時計アイデア子孫惑星 1000 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Got a green food still life a little something neat digital clock idea offspring planet of the apes 10 million miles
INTO JAPANESE
緑色食品の静物を得た猿の少し何かきちんとしたデジタル時計のアイデアの子孫惑星 1000 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Idea of a monkey got a still life with green food a little something neat digital watch descendants planet 10 million miles
INTO JAPANESE
猿のアイデアを得た緑色食品のある静物小さな何かきちんとしたデジタル時計子孫惑星 1000 万マイル
BACK INTO ENGLISH
Still life with green food inspired by Monkey's little something neat digital watch descendants planet 10 million miles
INTO JAPANESE
緑色食品猿の小さな何かきちんとしたデジタル時計子孫惑星 1000 万マイルに触発さのある静物
BACK INTO ENGLISH
Green food monkey inspired something neat digital watch descendants 10 million miles by a small planet of a still life
INTO JAPANESE
緑色食品猿に触発されて何かきちんとしたデジタル時計子孫 1000 万マイル静物の小さな惑星
BACK INTO ENGLISH
Inspired by food green monkey and something neat digital watch descendants 10 million miles of lifes little planet
INTO JAPANESE
静物の 1000 万マイルをきちんとしたデジタル時計子孫食品緑猿と何かに触発小さな惑星
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium