YOU SAID:
Or yet in wise old Ravenclaw, If you've a ready mind, Where those of wit and learning, Will always find their kind; Or perhaps in Slytherin You'll make your real friends, Those cunning folks use any means To achieve their ends
INTO JAPANESE
それとも、賢明な古いラヴェンクラウでも、準備が整っていれば、知恵や学習の人はいつもその種類を見つけるでしょう。またはおそらくSlytherinであなたはあなたの本当の友達を作るでしょう、それらの狡猾な人々は任意の手段を使用して彼らの目的を達成する
BACK INTO ENGLISH
Or, even a sensible old Ravenkrau is ready, wisdom and learners will always find that kind. Or perhaps with Slytherin you will make your real friends, those cunning people use their means to achieve their purpose
INTO JAPANESE
または、賢明な古いRavenkrauが準備ができていても、知恵と学習者はいつもその種を見つけるでしょう。または、おそらくあなたは本当の友人を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Or even though the wise old Ravenkrau is ready, wisdom and learners will always find that seed. Or perhaps you will make real friends.
INTO JAPANESE
あるいは、賢い古いRavenkrauが準備ができていても、知恵と学習者はいつもその種を見つけるでしょう。あるいは、あなたは本当の友達を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alternatively, even though clever old Ravenkrau is ready, wisdom and learners will always find that seed. Or you will make real friends.
INTO JAPANESE
あるいは、賢い古いRavenkrauが準備ができていても、知恵と学習者はいつもその種を見つけるでしょう。あるいは、あなたは本当の友達を作るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Alternatively, even though clever old Ravenkrau is ready, wisdom and learners will always find that seed. Or you will make real friends.
Okay, I get it, you like Translation Party.