YOU SAID:
Or will the pull of her old path as a healer be too strong to ignore?
INTO JAPANESE
それとも、ヒーラーとしての彼女の古い道への引力は無視できないほど強いのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or is the pull towards her old path as a healer too strong to ignore?
INTO JAPANESE
それとも、ヒーラーとしての昔の道への引力は無視できないほど強いのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or is the pull towards your old path as a healer too strong to ignore?
INTO JAPANESE
それとも、ヒーラーとしての古い道への引力を無視できないほど強いのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or is the pull towards my old path as a healer too strong to ignore?
INTO JAPANESE
それとも、ヒーラーとしての昔の道への引力は無視できないほど強いのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or is the pull towards your old path as a healer too strong to ignore?
INTO JAPANESE
それとも、ヒーラーとしての古い道への引力を無視できないほど強いのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or is the pull towards my old path as a healer too strong to ignore?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium