YOU SAID:
Or perhaps he's wondering why someone would shoot a man, before throwing him out of a plane? It doesn't matter who we are, what matters is our plan. No one cared who I was until I put on the mask.
INTO JAPANESE
おそらく彼は飛行機から彼を投げる前に、男を撃つだろうなぜ誰かが思っているか。それは問題ではない、我々 の計画は、どのような事項です。誰気にいたマスクを置くまで。
BACK INTO ENGLISH
Shoot the man, perhaps he was throwing him from the plane before going or why someone might think. It doesn't matter, our plan is what matters. Who put the mask was bothered by.
INTO JAPANESE
男を撮影、おそらく彼は投げていた彼面から前に行くか、なぜ誰かと思うかもしれない。問題ではない、我々 の計画は重要なものです。マスクをかけたに悩まされました。
BACK INTO ENGLISH
Taking the man, perhaps he is throwing his terms ago you go or why someone might think. Doesn't matter, our plan is important. The masked suffered.
INTO JAPANESE
男を取ること、おそらく彼を投げている彼の言葉に行く前や、なぜ誰かと思うかもしれない。問題ではない、我々 の計画は重要です。マスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Before I went to take the guy, he probably has thrown his words, or why someone might think. Doesn't matter, our plan is important. Suffered from the mask.
INTO JAPANESE
前に男を取るに行くと、彼はおそらく彼の言葉を投げているか、なぜ誰かと思うかもしれない。問題ではない、我々 の計画は重要です。マスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Going to take the guy ago, he is probably throwing his words you might think why someone. Doesn't matter, our plan is important. Suffered from the mask.
INTO JAPANESE
前の男を取るしようとすると、彼はおそらくあなたはなぜ誰かと思うかもしれない彼の言葉を投げています。問題ではない、我々 の計画は重要です。マスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Take the guy in front to try and he probably you are throwing words why you think someone might be his. Doesn't matter, our plan is important. Suffered from the mask.
INTO JAPANESE
しようとする前に男と彼はおそらくあなたは、なぜあなたは彼のであるかもしれない誰かと思う投げの言葉を取る。問題ではない、我々 の計画は重要です。マスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
Before you try to guy and he probably you, why you think he might be someone throwing words takes. Doesn't matter, our plan is important. Suffered from the mask.
INTO JAPANESE
あなたがたぶんあなたをつかまえようとする前に、なぜ彼は言葉を投げつける人かもしれないと思います。問題ではない、私たちの計画は重要です。マスクから苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I think that why he might be throwing a word before you probably try to catch you. Not a problem, our plan is important. I suffered from the mask.
INTO JAPANESE
私はあなたがおそらくあなたを捕まえようとする前に、なぜ彼が言葉を投げているかもしれないと思う。問題はなく、私たちの計画は重要です。私はマスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I think that why he might be throwing a word before you probably try to catch you. There is no problem, our plan is important. I suffered from a mask.
INTO JAPANESE
私はあなたがおそらくあなたを捕まえようとする前に、なぜ彼が言葉を投げているかもしれないと思う。問題はありません、私たちの計画は重要です。私はマスクに苦しんだ。
BACK INTO ENGLISH
I think that why he might be throwing a word before you probably try to catch you. There is no problem, our plan is important. I suffered from a mask.
Yes! You've got it man! You've got it