YOU SAID:
Or perhaps he’s wondering why someone would shoot a man before throwing him out of a plane.
INTO JAPANESE
あるいは、なぜ彼が飛行機から彼を投げ出す前に誰かを撃つのか、彼は疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, I doubt he was, or why he was dumping him from an airplane prior to shoot someone.
INTO JAPANESE
そうでなければ、私は彼が誰かを撃つ前に、彼が飛行機から彼を投棄していた理由、または疑いがある。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, I am doubt why he was dumping him from the plane before he shoots someone.
INTO JAPANESE
そうでなければ、なぜ彼が誰かを撃つ前に彼が飛行機から彼を投棄していたのか疑いがある。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise, it is doubtful why he was dumping him from the plane before he shoots someone.
INTO JAPANESE
そうでなければ、なぜ彼が誰かを撃つ前に彼が飛行機から彼を投棄していたのか疑わしい。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it is doubtful why he was dumping him from the plane before he shoots someone.
INTO JAPANESE
そうでなければ、なぜ彼が誰かを撃つ前に彼が飛行機から彼を投棄していたのか疑わしい。
BACK INTO ENGLISH
Otherwise it is doubtful why he was dumping him from the plane before he shoots someone.
Well done, yes, well done!