YOU SAID:
Or in the Domestic Girlfriend example, the ending was said by the author to be a compromise in which both girls got a happy ending in exchange for sacrificing something, but in practice Rui loses the love of her life and has to raise the child he left her
INTO JAPANESE
あるいは『ドメスティックな彼女』の例では、結末は作者によって妥協案であり、何かを犠牲にする代わりに2人の少女がハッピーエンドを迎えたとされているが、実際にはルイは最愛の人を失い、彼が残した子供を育てなければならない。
BACK INTO ENGLISH
Or in the example of Domestic Girlfriend, the ending is presented by the author as a compromise, where the two girls get a happy ending in exchange for sacrificing something, but in reality Louis loses the person he loves and has to raise the child he left behind.
INTO JAPANESE
あるいは『ドメスティックな彼女』の例では、結末は作者によって妥協案として提示されており、2人の女の子は何かを犠牲にする代わりにハッピーエンドを迎えますが、現実にはルイは愛する人を失い、残してきた子供を育てなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Or in the example of Domestic Girlfriend, the ending is presented by the author as a compromise, where the two girls get a happy ending in exchange for sacrificing something, but in reality, Louis loses his loved one and has to raise the child he left behind.
INTO JAPANESE
あるいは『ドメスティックな彼女』の例では、結末は作者によって妥協案として提示されており、2人の女の子は何かを犠牲にする代わりにハッピーエンドを迎えますが、現実にはルイは愛する人を失い、残してきた子供を育てなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Or in the example of Domestic Girlfriend, the ending is presented by the author as a compromise, where the two girls get a happy ending in exchange for sacrificing something, but in reality, Louis loses his loved one and has to raise the child he left behind.
Come on, you can do better than that.