YOU SAID:
寿限無寿限無五劫の擦り切れ海砂利水魚の水行末雲来末風来末食う寝る処に住む処藪ら柑子の藪柑子パイポパイポパイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助&oq=寿限無寿限無五劫の擦り切れ海砂利水魚の水行末雲来末風来末食う寝る処に住む処藪ら柑子の藪柑子パイポパイポパイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助
INTO JAPANESE
寿限無寿限無五劫の擦り切れ海砂利水魚の水行末雲来末風来末食う寝る処に住む処藪ら柑子の藪柑子パイポパイポパイポのシューリンガンシューリンガンのグーリンダイグーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助・ oq = 寿限無寿限無五劫の擦り切
BACK INTO ENGLISH
無寿 Kotobuki only frayed jugemu 5 Ko's Chief Assistant nagahisa life from MPB yabu live sleep eat sea gravel close friendship water line clouds coming at the end of the wind coming at the end to make 藪柑子 paipopeyepopaipo schuringanschulingan gurindeigurlindai paipopaipopaipo ponpokoner & oq = Shou limited 無寿 bowed jugemu 5 Ko
INTO JAPANESE
無寿寿だけ擦り切れて jugemu 5 康のチーフ アシスタント長久命処藪ライブ睡眠から食べる海砂利友情ウォーター ライン雲藪柑子 paipopeyepopaipo schuringanschulingan gurindeigurlindai ポンポコピー ponpokoner & oq を作るために最後に来る風の終わりに来る = 限定寿お辞儀無寿 jugemu 5 コ
BACK INTO ENGLISH
無寿 worn out so only jugemu 5, Chief Assistant nagahisa life Office from the bushes live sleep eat sea gravel friendship water line cloud 藪柑子 paipopeyepopaipo schuringanschulingan gurindeigurlindai pompocopy ponpokoner & comes at the end of the wind finally come to make oq = limited Kotobuki bow 無寿 ju
INTO JAPANESE
無寿だけ jugemu 5 身に着け、チーフ アシスタント長久生活ライブ睡眠海砂利友情ウォーター ライン雲藪柑子 paipopeyepopaipo schuringanschulingan gurindeigurlindai pompocopy ponpokoner を食べる・風の終わりは、茂みから事務所は最終的に oq を作るようになった = 限定寿弓無寿じゅ
Okay, I get it, you like Translation Party.