Translated Labs

YOU SAID:

Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work.

INTO JAPANESE

チャンスはほとんどの人のオーバー オールに身を包んだ仕事のように見えますので。

BACK INTO ENGLISH

Because it looks like work dressed in overalls for most people a chance.

INTO JAPANESE

作業服を着てのオーバー オールでほとんどの人にとってチャンスみたいだね

BACK INTO ENGLISH

At work dressed in overalls seems chance for most people.

INTO JAPANESE

レーシング スーツを着ての仕事ほとんどの人にとってチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for people who hardly work wearing a racing suit.

INTO JAPANESE

ほとんどレーシング スーツを着て働く人々 のためのチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for people mostly dressed in overalls, work.

INTO JAPANESE

特別服、作業服を着たほとんどの人々 のためのチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for people wearing special clothing, working clothing most.

INTO JAPANESE

ほとんど服を働く人々 身に着けている特別な服のためのチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for mostly work clothes people wear special clothes.

INTO JAPANESE

主作業服の人特別な服のためのチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for people mainly working clothes and special clothing.

INTO JAPANESE

主に作業服や特別な服の人々 のためのチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

It is a chance for people mainly working clothes and special clothing.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

4
votes
25Sep10
1
votes
24Sep10
1
votes