YOU SAID:
Opera is offered free of charge for personal computers and mobile phones, but for other devices it must be paid for.
INTO JAPANESE
オペラは、無料でパソコンや携帯電話が他のデバイスのために支払われる必要があります提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Should Opera be paid other devices for personal computers and mobile phones free of charge and offers.
INTO JAPANESE
べきオペラはパーソナル コンピューターの他のデバイスを支払われ、携帯電話無料充電と提供しています。
BACK INTO ENGLISH
Should Opera paid other devices for personal computers, and charge your phone free offer.
INTO JAPANESE
ノート パソコンやその他のデバイスを支払われるオペラをする必要があります、あなたの携帯電話の無料提供を充電します。
BACK INTO ENGLISH
Charge the Opera paid for laptops and other devices to your cell phone for free.
INTO JAPANESE
オペラ支払ったノート パソコンや他のデバイス、携帯電話を無料で充電します。
BACK INTO ENGLISH
Opera paid laptops and other devices, mobile phone free of charge.
INTO JAPANESE
オペラが支払わラップトップと他の機器、無料の携帯電話。
BACK INTO ENGLISH
Paid for the Opera's laptop and other equipment, free cell phone.
INTO JAPANESE
Opera のラップトップおよびその他の機器、無料の携帯電話を支払った。
BACK INTO ENGLISH
Paid to the Opera's laptop and other equipment, free cell phone.
INTO JAPANESE
Opera のラップトップおよびその他の機器、無料の携帯電話に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Be paid to the Opera's laptop and other equipment, free cell phone.
INTO JAPANESE
Opera のラップトップおよびその他の機器、無料の携帯電話に支払われます。
BACK INTO ENGLISH
Be paid to the Opera's laptop and other equipment, free cell phone.
Yes! You've got it man! You've got it