YOU SAID:
Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go A little high, little low Anyway the wind blows, doesn't really matter to me, to me
INTO JAPANESE
あなたの目を開いて空を見上げて、私はただのかわいそうな男の子であることがわかります、私は同情はいりません。私に
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes and look up at the sky, I know I'm just a poor boy, I don't need sympathy. to me
INTO JAPANESE
あなたの目を開いて空を見上げて、私は私がただの貧しい少年だということを知っています、私は同情を必要としません。私に
BACK INTO ENGLISH
Opening your eyes and looking up at the sky, I know that I'm just a poor boy, I do not need sympathy. to me
INTO JAPANESE
あなたの目を開いて空を見上げて、私は私が単なる貧しい少年だということを知っています、私は同情を必要としません。私に
BACK INTO ENGLISH
Opening your eyes and looking up at the sky, I know that I am just a poor boy, I do not need sympathy. to me
INTO JAPANESE
あなたの目を開いて空を見上げて、私は私が単なる貧しい少年であることを知っています、私は同情を必要としません。私に
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes and look up at the sky, I know I am just a poor boy, I do not need sympathy. to me
INTO JAPANESE
あなたの目を開いて空を見上げてください、私は私がただの貧しい少年であることを知っています、私は同情を必要としません。私に
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes and look up at the sky, I know I am just a poor boy, I do not need sympathy. to me
You've done this before, haven't you.