Translated Labs

YOU SAID:

Open your eyes. Look up to the skies and see. I’m just a poor boy. I need no sympathy.

INTO JAPANESE

目を開けて。空を見上げて見てください。私はただの貧しい少年です。同情はいりません。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes. Look up at the sky and see I'm just a poor boy No sympathy.

INTO JAPANESE

目を開けて。空を見上げると、私はただのかわいそうな少年だということがわかります 同情はありません。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes. Look up at the sky and you'll see that I'm just a poor boy No pity.

INTO JAPANESE

目を開けて。空を見上げれば、私はただの可哀想な子だということがわかるでしょう 残念ではありません。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes. If you look up at the sky, you'll see that I'm just a poor child.

INTO JAPANESE

目を開けて。空を見上げれば、私はただのかわいそうな子供だということがわかります。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes. Look up at the sky and you'll see that I'm just a poor child.

INTO JAPANESE

目を開けて。空を見上げれば、私はただのかわいそうな子供だということがわかります。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes. Look up at the sky and you'll see that I'm just a poor child.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes
18Feb10
1
votes