Translated Labs

YOU SAID:

open your eyes, look up to the skies and see.. I'm just a poor boy, I need no sympathy

INTO JAPANESE

空にあなたの目を開くし、参照してください.私はちょうど貧しい少年、同情は不要

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes to the sky and see... I just pity the poor boy needed

INTO JAPANESE

空にあなたの目を開いて参照してください.かわいそうだちょうど必要な貧しい少年

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes to the sky and see... it's a pity just poor boy needs

INTO JAPANESE

空に目を開くし、... 残念ちょうど貧しい少年です参照してください必要があります

BACK INTO ENGLISH

Then open the eyes in the sky. Sorry just a poor boy see you must

INTO JAPANESE

空で目を開きます。申し訳ありませんがちょうど貧しい少年を参照してくださいする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Open the eyes in the sky. Sorry just see the poor boy should be.

INTO JAPANESE

空に目を開きます。申し訳ありませんがちょうど参照してください貧しい少年がする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Open your eyes in the sky. Sorry but a poor boy should see just need to.

INTO JAPANESE

空を見る。申し訳ありませんが、貧しい少年はちょうど必要があるのを見てください。

BACK INTO ENGLISH

Look at the sky. I am sorry, but please look at the need for a poor boy.

INTO JAPANESE

空を見て。申し訳ありませんが、貧しい少年の必要性を見てください。

BACK INTO ENGLISH

Look at the sky. I am sorry, but look at the need for a poor boy.

INTO JAPANESE

空を見て。申し訳ありませんが、貧しい少年の必要性を見てください。

BACK INTO ENGLISH

Look at the sky. I am sorry, but look at the need for a poor boy.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jan10
1
votes
26Jan10
1
votes
26Jan10
1
votes
27Jan10
2
votes