YOU SAID:
open your eyes, look up to the skies and see.. I'm just a poor boy, I need no sympathy
INTO JAPANESE
空にあなたの目を開くし、参照してください.私はちょうど貧しい少年、同情は不要
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes to the sky and see... I just pity the poor boy needed
INTO JAPANESE
空にあなたの目を開いて参照してください.かわいそうだちょうど必要な貧しい少年
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes to the sky and see... it's a pity just poor boy needs
INTO JAPANESE
空に目を開くし、... 残念ちょうど貧しい少年です参照してください必要があります
BACK INTO ENGLISH
Then open the eyes in the sky. Sorry just a poor boy see you must
INTO JAPANESE
空で目を開きます。申し訳ありませんがちょうど貧しい少年を参照してくださいする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Open the eyes in the sky. Sorry just see the poor boy should be.
INTO JAPANESE
空に目を開きます。申し訳ありませんがちょうど参照してください貧しい少年がする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Open your eyes in the sky. Sorry but a poor boy should see just need to.
INTO JAPANESE
空を見る。申し訳ありませんが、貧しい少年はちょうど必要があるのを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Look at the sky. I am sorry, but please look at the need for a poor boy.
INTO JAPANESE
空を見て。申し訳ありませんが、貧しい少年の必要性を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Look at the sky. I am sorry, but look at the need for a poor boy.
INTO JAPANESE
空を見て。申し訳ありませんが、貧しい少年の必要性を見てください。
BACK INTO ENGLISH
Look at the sky. I am sorry, but look at the need for a poor boy.
Come on, you can do better than that.