YOU SAID:
Open mic perhaps a slam. Don't care where, I need to jam. Grab your purse and clip-on earrings. Sorry I'm so commandeering.
INTO JAPANESE
おそらくスラムのオープンマイク。どこでも構いません、ジャムする必要があります。財布とクリップオンイヤリングをつかみます。すみません、私はとても指揮しています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a slam open microphone. It doesn't matter anywhere, you need to jam. Grab your wallet and clip-on earrings. Sorry, I am very conducting.
INTO JAPANESE
おそらく、スラムオープンマイクです。どこでも構いません、ジャムする必要があります。財布とクリップオンイヤリングをつかみます。申し訳ありませんが、私は非常に指揮しています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a slam open microphone. It doesn't matter anywhere, you need to jam. Grab your wallet and clip-on earrings. Sorry, I am very commanding.
INTO JAPANESE
おそらく、スラムオープンマイクです。どこでも構いません、ジャムする必要があります。財布とクリップオンイヤリングをつかみます。申し訳ありませんが、私は非常に指揮しています。
BACK INTO ENGLISH
Probably a slam open microphone. It doesn't matter anywhere, you need to jam. Grab your wallet and clip-on earrings. Sorry, I am very commanding.
That didn't even make that much sense in English.