YOU SAID:
Oops. I'm easing my intestines at the moment and the meeting escaped my thoughts. Joining in a moment if it's on
INTO JAPANESE
おっと。私は今、私の腸を緩和していると、会議は私の考えを逃れました。オンの場合はすぐに参加する
BACK INTO ENGLISH
Oops. I'm now relieving my intestines and the meeting got away with my thoughts. If it's on, join immediately
INTO JAPANESE
おっと。私は今、私の腸を緩和し、会議は私の考えで逃げました。オンの場合は、すぐに参加
BACK INTO ENGLISH
Oops. I now eased my intestines and the meeting ran away in my thoughts. If it's on, join us right away
INTO JAPANESE
おっと。私は今、私の腸を緩和し、会議は私の考えで逃げました。それがオンの場合は、すぐに私たちに参加してください
BACK INTO ENGLISH
Oops. I now eased my intestines and the meeting ran away in my thoughts. If it's on, join us right away
That didn't even make that much sense in English.